Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 13:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Comparateur des traductions bibliques
Jean 13:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 13:11
-
Car il connaissait celui qui le livrait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Parole de vie
Jean 13.11
-
Jésus sait qui va le livrer, c’est pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 13. 11
-
Car il connaissait celui qui allait le livrer ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Bible Segond 21
Jean 13: 11
-
En effet, il connaissait celui qui était prêt à le trahir ; voilà pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 13:11
-
Jésus, en effet, connaissait celui qui allait le trahir. Voilà pourquoi il avait ajouté : « Vous n’êtes pas tous purs. »
Bible en français courant
Jean 13. 11
-
Jésus savait bien qui allait le trahir; c’est pourquoi il dit: « Vous n’êtes pas tous propres. »
Bible Annotée
Jean 13,11
-
Car il connaissait celui qui le livrait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Bible Darby
Jean 13, 11
-
Car il savait qui le livrerait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous nets.
Bible Martin
Jean 13:11
-
Car il savait qui était celui qui le trahirait ; c’est pourquoi il dit : vous n’êtes pas tous nets.
Parole Vivante
Jean 13:11
-
Jésus, en effet, connaissait celui qui allait le trahir. Voilà pourquoi il avait ajouté : « Malheureusement pas tous ».
Bible Ostervald
Jean 13.11
-
Car il savait qui était celui qui le trahissait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous nets.
Grande Bible de Tours
Jean 13:11
-
Car il savait qui devait le trahir ; et c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Bible Crampon
Jean 13 v 11
-
Car il savait quel était celui qui allait le livrer ; c’est pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »
Bible de Sacy
Jean 13. 11
-
Car il savait qui était celui qui devait le trahir ; et c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Bible Vigouroux
Jean 13:11
-
Car il savait quel était celui qui le trahirait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Bible de Lausanne
Jean 13:11
-
Car il savait qui était celui qui le livrait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 13:11
-
For he knew who was to betray him; that was why he said, Not all of you are clean.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 13. 11
-
For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 13.11
-
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 13.11
-
Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos.
Bible en latin - Vulgate
Jean 13.11
-
sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omnes
Ancien testament en grec - Septante
Jean 13:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 13.11
-
Denn er kannte seinen Verräter; darum sagte er: Ihr seid nicht alle rein.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 13.11
-
ᾔδει γὰρ τὸν παραδιδόντα αὐτόν· διὰ τοῦτο εἶπεν ⸀ὅτι Οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV