Comparateur des traductions bibliques
Jean 12:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 12:11 - parce que beaucoup de Juifs se retiraient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Parole de vie

Jean 12.11 - En effet, à cause de lui, beaucoup de Juifs les quittent et ils croient en Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 12. 11 - parce que beaucoup de Juifs se retiraient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible Segond 21

Jean 12: 11 - parce que beaucoup de Juifs les quittaient et croyaient en Jésus à cause de lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 12:11 - Car, à cause de lui, beaucoup se détournaient d’eux pour croire en Jésus.

Bible en français courant

Jean 12. 11 - parce que beaucoup de Juifs les quittaient à cause de lui et croyaient en Jésus.

Bible Annotée

Jean 12,11 - parce que beaucoup de Juifs se retiraient, à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible Darby

Jean 12, 11 - car, à cause de lui, plusieurs des Juifs s’en allaient et croyaient en Jésus.

Bible Martin

Jean 12:11 - Car plusieurs des Juifs se retiraient d’avec eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Parole Vivante

Jean 12:11 - Car, à cause de lui, beaucoup de Juifs se détournaient d’eux pour croire en Jésus.

Bible Ostervald

Jean 12.11 - Parce que plusieurs Juifs, à cause de lui, s’en allaient et croyaient en Jésus.

Grande Bible de Tours

Jean 12:11 - Parce que beaucoup de Juifs s’éloignaient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible Crampon

Jean 12 v 11 - parce que beaucoup de Juifs se retiraient à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible de Sacy

Jean 12. 11 - parce que beaucoup de Juifs se retiraient d’avec eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible Vigouroux

Jean 12:11 - parce que beaucoup d’entre les Juifs se retiraient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Bible de Lausanne

Jean 12:11 - parce que beaucoup de Juifs s’en allaient à cause de lui et croyaient en Jésus.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 12:11 - because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 12. 11 - for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 12.11 - Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 12.11 - porque a causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús.

Bible en latin - Vulgate

Jean 12.11 - quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 12:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 12.11 - denn seinetwegen gingen viele Juden hin und glaubten an Jesus.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 12.11 - ὅτι πολλοὶ δι’ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV