Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 11:6
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Comparateur des traductions bibliques
Jean 11:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 11:6
-
Lors donc qu’il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,
Parole de vie
Jean 11.6
-
Il apprend que Lazare est malade, et pourtant, pendant deux jours, Jésus reste là où il est.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 11. 6
-
Lorsqu’il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,
Bible Segond 21
Jean 11: 6
-
Quand il eut appris que Lazare était malade, il resta encore deux jours à l’endroit où il était.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 11:6
-
Après avoir appris qu’il était malade, il resta encore deux jours à l’endroit où il se trouvait.
Bible en français courant
Jean 11. 6
-
Or, quand il apprit que Lazare était malade, il resta encore deux jours à l’endroit où il se trouvait,
Bible Annotée
Jean 11,6
-
Lors donc qu’il eut appris qu’il était malade, il demeura, il est vrai, deux jours au lieu où il était ;
Bible Darby
Jean 11, 6
-
Après donc qu’il eut entendu que Lazare était malade, il demeura encore deux jours au lieu où il était.
Bible Martin
Jean 11:6
-
Et après qu’il eut entendu que [Lazare] était malade, il demeura deux jours au même lieu où il était.
Parole Vivante
Jean 11:6
-
resta encore deux jours là où il se trouvait après avoir appris la maladie de Lazare.
Bible Ostervald
Jean 11.6
-
Néanmoins, quand il eut appris qu’il était malade, il demeura deux jours dans ce lieu où il était.
Grande Bible de Tours
Jean 11:6
-
Ayant donc appris qu’il était malade, il resta deux jours encore au lieu où il était.
Bible Crampon
Jean 11 v 6
-
Ayant donc appris qu’il était malade, il resta deux jours encore au lieu où il était.
Bible de Sacy
Jean 11. 6
-
Ayant donc entendu dire qu’il était malade, il demeura encore deux jours au lieu où il était ;
Bible Vigouroux
Jean 11:6
-
Ayant donc appris qu’il était malade, il resta cependant deux jours encore dans le même lieu.
Bible de Lausanne
Jean 11:6
-
Lors donc qu’il eut appris qu’il était malade, il demeura cependant encore deux jours dans le lieu où il était.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 11:6
-
So, when he heard that Lazarus was ill, he stayed two days longer in the place where he was.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 11. 6
-
So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 11.6
-
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 11.6
-
Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó dos días más en el lugar donde estaba.
Bible en latin - Vulgate
Jean 11.6
-
ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebus
Ancien testament en grec - Septante
Jean 11:6
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 11.6
-
Als er nun hörte, daß jener krank sei, blieb er noch zwei Tage an dem Orte, wo er war.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 11.6
-
ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV