Comparateur des traductions bibliques
Jean 11:46

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 11:46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Parole de vie

Jean 11.46 - Mais certains d’entre eux vont trouver les Pharisiens et ils leur racontent ce que Jésus a fait.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 11. 46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Bible Segond 21

Jean 11: 46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens et leur racontèrent ce que Jésus avait fait.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 11:46 - Quelques-uns, cependant, s’en allèrent trouver les pharisiens et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

Bible en français courant

Jean 11. 46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les Pharisiens et leur racontèrent ce que Jésus avait fait.

Bible Annotée

Jean 11,46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent vers les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Bible Darby

Jean 11, 46 - mais quelques-uns d’entre eux s’en allèrent auprès des pharisiens et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Bible Martin

Jean 11:46 - Mais quelques-uns d’entre eux s’en allèrent aux Pharisiens, et leur dirent les choses que Jésus avait faites.

Parole Vivante

Jean 11:46 - Mais quelques autres s’en allèrent trouver les pharisiens et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

Bible Ostervald

Jean 11.46 - Mais quelques-uns d’entre eux s’en allèrent vers les pharisiens, et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

Grande Bible de Tours

Jean 11:46 - Mais quelques-uns d’eux s’en allèrent trouver les pharisiens, et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

Bible Crampon

Jean 11 v 46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les Pharisiens, et leur racontèrent ce que Jésus avait fait.

Bible de Sacy

Jean 11. 46 - Mais quelques-uns d’eux s’en allèrent trouver les pharisiens, et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

Bible Vigouroux

Jean 11:46 - Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce qu’avait fait Jésus.

Bible de Lausanne

Jean 11:46 - Mais quelques-uns d’entre eux s’en allèrent vers les pharisiens et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 11:46 - but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 11. 46 - But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 11.46 - But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 11.46 - Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que Jesús había hecho.

Bible en latin - Vulgate

Jean 11.46 - quidam autem ex ipsis abierunt ad Pharisaeos et dixerunt eis quae fecit Iesus

Ancien testament en grec - Septante

Jean 11:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 11.46 - Etliche von ihnen aber gingen zu den Pharisäern und sagten ihnen, was Jesus getan hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 11.46 - τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἶπαν αὐτοῖς ἃ ⸀ἐποίησεν Ἰησοῦς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV