Jean 10:32 - Jésus leur dit : Je vous ai fait voir plusieurs bonnes œuvres venant de mon Père : pour laquelle me lapidez-vous ?
Parole de vie
Jean 10.32 - Alors il leur dit : « Devant vous, j’ai fait beaucoup de bonnes actions de la part du Père. Pour laquelle de ces actions voulez-vous me tuer à coups de pierres ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 10. 32 - Jésus leur dit : Je vous ai fait voir plusieurs bonnes œuvres venant de mon Père : pour laquelle me lapidez-vous ?
Bible Segond 21
Jean 10: 32 - Jésus leur dit : « Je vous ai fait voir beaucoup de belles œuvres qui viennent de mon Père. À cause de laquelle me lapidez-vous ? »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 10:32 - Alors Jésus leur dit : - J’ai accompli sous vos yeux un grand nombre d’œuvres bonnes par la puissance du Père ; pour laquelle voulez-vous me tuer à coups de pierres ?
Bible en français courant
Jean 10. 32 - Jésus leur dit alors: « Je vous ai fait voir beaucoup d’œuvres bonnes de la part du Père. Pour laquelle de ces œuvres voulez-vous me tuer à coups de pierres? »
Bible Annotée
Jean 10,32 - Jésus leur répondit : Je vous ai fait voir, de par le Père, beaucoup de bonnes œuvres ; pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous ?
Bible Darby
Jean 10, 32 - Jésus leur répondit : Je vous ai fait voir plusieurs bonnes œuvres de la part de mon Père : pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous ?
Bible Martin
Jean 10:32 - [Mais] Jésus leur répondit : je vous ai fait voir plusieurs bonnes œuvres de la part de mon Père : pour laquelle donc de ces œuvres me lapidez-vous ?
Parole Vivante
Jean 10:32 - Alors, Jésus leur dit : — Mon Père m’a rendu capable d’accomplir sous vos yeux beaucoup de bonnes actions : pour laquelle voulez-vous me tuer à coups de pierres ?
Bible Ostervald
Jean 10.32 - Et Jésus leur dit : J’ai fait devant vous plusieurs bonnes ouvres de la part de mon Père ; pour laquelle me lapidez-vous ?
Grande Bible de Tours
Jean 10:32 - Et Jésus leur dit : Je vous ai montré beaucoup de bonnes œuvres par la puissance de mon Père ; pour laquelle me lapidez-vous ?
Bible Crampon
Jean 10 v 32 - Jésus leur dit : « J’ai fait devant vous beaucoup d’œuvres bonnes qui venaient de mon Père : pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous ? »
Bible de Sacy
Jean 10. 32 - Et Jésus leur dit : J’ai fait devant vous plusieurs bonnes œuvres par la puissance de mon Père, pour laquelle est-ce que vous me lapidez ?
Bible Vigouroux
Jean 10:32 - Jésus leur dit : Je vous ai montré beaucoup de bonnes œuvres, venant de mon Père ; pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous ?
Bible de Lausanne
Jean 10:32 - Jésus leur répondit : Je vous ai fait voir beaucoup de bonnes œuvres procédant de mon Père : pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous ? —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 10:32 - Jesus answered them, I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 10. 32 - but Jesus said to them, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 10.32 - Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 10.32 - Jesús les respondió: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre; ¿por cuál de ellas me apedreáis?
Bible en latin - Vulgate
Jean 10.32 - respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis
Ancien testament en grec - Septante
Jean 10:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 10.32 - Jesus antwortete ihnen: Viele gute Werke habe ich euch gezeigt von meinem Vater; um welches dieser Werke willen steinigt ihr mich?