Comparateur des traductions bibliques
Jean 10:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 10:19 - Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

Parole de vie

Jean 10.19 - Encore une fois, les Juifs ne sont pas d’accord entre eux, à cause des paroles de Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 10. 19 - Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

Bible Segond 21

Jean 10: 19 - Ces paroles provoquèrent de nouveau une division parmi les Juifs.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 10:19 - Il y eut à nouveau division parmi le peuple à cause de ses paroles.

Bible en français courant

Jean 10. 19 - Les Juifs furent de nouveau divisés à cause de ces paroles.

Bible Annotée

Jean 10,19 - Il y eut de nouveau division parmi les Juifs à cause de ces paroles.

Bible Darby

Jean 10, 19 - Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces paroles ;

Bible Martin

Jean 10:19 - Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces discours.

Parole Vivante

Jean 10:19 - Ce qu’il venait de dire provoqua de nouveau des dissensions parmi le peuple.

Bible Ostervald

Jean 10.19 - Alors il y eut de nouveau une division entre les Juifs, à cause de ce discours.

Grande Bible de Tours

Jean 10:19 - Ce discours excita une nouvelle division parmi les Juifs.

Bible Crampon

Jean 10 v 19 - Il s’éleva de nouveau une division parmi les Juifs à l’occasion de ce discours.

Bible de Sacy

Jean 10. 19 - Ce discours excita une nouvelle division parmi les Juifs.

Bible Vigouroux

Jean 10:19 - Il y eut encore une division parmi les Juifs, à cause de ces paroles.

Bible de Lausanne

Jean 10:19 - De nouveau donc il y eut de la division
{Ou du schisme.} parmi les Juifs à cause de ces discours.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 10:19 - There was again a division among the Jews because of these words.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 10. 19 - The Jews who heard these words were again divided.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 10.19 - There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 10.19 - Volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.

Bible en latin - Vulgate

Jean 10.19 - dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos

Ancien testament en grec - Septante

Jean 10:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 10.19 - Da entstand wiederum eine Spaltung unter den Juden um dieser Worte willen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 10.19 - ⸀Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV