Luc 9:24 - Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Parole de vie
Luc 9.24 - En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra. Mais celui qui perd sa vie à cause de moi la sauvera.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 9. 24 - Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Bible Segond 21
Luc 9: 24 - car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 9:24 - En effet, celui qui est préoccupé de sauver sa vie, la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la sauvera.
Bible en français courant
Luc 9. 24 - En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra; mais celui qui perdra sa vie pour moi la sauvera.
Bible Annotée
Luc 9,24 - Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra ; mais quiconque perdra sa vie à cause de moi, celui-là la sauvera.
Bible Darby
Luc 9, 24 - car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.
Bible Martin
Luc 9:24 - Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra ; mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, la sauvera.
Parole Vivante
Luc 9:24 - En effet, celui qui est préoccupé de sauver sa vie (d’ici-bas), perdra sa vie (véritable). Mais celui qui acceptera de perdre sa vie (ici-bas) par amour pour moi, trouvera la (vraie) vie.
Bible Ostervald
Luc 9.24 - Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.
Grande Bible de Tours
Luc 9:24 - Car celui qui voudra sauver sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi, la sauvera.
Bible Crampon
Luc 9 v 24 - Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera.
Bible de Sacy
Luc 9. 24 - Car celui qui voudra sauver sa vie, la perdra ; et celui qui perdra sa vie pour l’amour de moi, la sauvera.
Bible Vigouroux
Luc 9:24 - Car celui qui voudra sauver sa vie (son âme) la perdra, et celui qui perdra sa vie (son âme) à cause de moi la sauvera. [9.24-25 Voir, pour le sens de ces deux versets, Matthieu, 10, 39.] [9.24 Voir Luc, 17, 33 ; Jean, 12, 25.]
Bible de Lausanne
Luc 9:24 - car celui qui voudra sauver sa vie {Ou son âme.} la perdra ; mais celui qui perdra sa vie {Ou son âme.} à cause de moi, celui-là la sauvera.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 9:24 - For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 9. 24 - For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 9.24 - For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 9.24 - Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, éste la salvará.
Bible en latin - Vulgate
Luc 9.24 - qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet illam nam qui perdiderit animam suam propter me salvam faciet illam
Ancien testament en grec - Septante
Luc 9:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 9.24 - Denn wer seine Seele retten will, der wird sie verlieren; wer aber seine Seele verliert um meinetwillen, der wird sie retten.