Comparateur des traductions bibliques
Luc 6:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 6:5 - Et il leur dit : Le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Parole de vie

Luc 6.5 - Jésus dit encore aux Pharisiens : « Le Fils de l’homme est maître du sabbat. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 6. 5 - Et il leur dit : Le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Bible Segond 21

Luc 6: 5 - Puis il leur dit : « Le Fils de l’homme est le Seigneur [même] du sabbat. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 6:5 - Et il ajouta : - Le Fils de l’homme est maître du sabbat.

Bible en français courant

Luc 6. 5 - Jésus leur dit encore: « Le Fils de l’homme est maître du sabbat. »

Bible Annotée

Luc 6,5 - Et il leur disait : Le fils de l’homme est maître même du sabbat.

Bible Darby

Luc 6, 5 - Et il leur dit : Le fils de l’homme est seigneur aussi du sabbat.

Bible Martin

Luc 6:5 - Puis il leur dit : Le Fils de l’homme est Seigneur même du Sabbat.

Parole Vivante

Luc 6:5 - Puis il ajouta :
— Le Fils de l’homme est maître, même du sabbat.

Bible Ostervald

Luc 6.5 - Et il leur dit : Le Fils de l’homme est maître, même du sabbat.

Grande Bible de Tours

Luc 6:5 - Et il ajouta : Le Fils de l’homme est maître du sabbat même.

Bible Crampon

Luc 6 v 5 - Et il ajouta : « Le Fils de l’homme est maître même du sabbat. »

Bible de Sacy

Luc 6. 5 - Et il ajouta : Le Fils de l’homme est maître du sabbat même.

Bible Vigouroux

Luc 6:5 - Et il leur disait : Le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Bible de Lausanne

Luc 6:5 - Et il leur disait : Le Fils de l’homme est seigneur même du sabbat.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 6:5 - And he said to them, The Son of Man is lord of the Sabbath.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 6. 5 - Then Jesus said to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 6.5 - And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 6.5 - Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Bible en latin - Vulgate

Luc 6.5 - et dicebat illis quia dominus est Filius hominis etiam sabbati

Ancien testament en grec - Septante

Luc 6:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 6.5 - Und er sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist auch Herr des Sabbats.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 6.5 - καὶ ἔλεγεν ⸀αὐτοῖς· Κύριός ἐστιν ⸂τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου⸃.