Luc 3.31 - De Méléa, de Maïnan, de Matthatha, de Nathan, de David,
Grande Bible de Tours
Luc 3:31 - Qui fut de Méléa, qui fut de Menna, qui fut de Mathatha, qui fut de Nathan, qui fut de David,
Bible Crampon
Luc 3 v 31 - fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,
Bible de Sacy
Luc 3. 31 - qui fut fils de Méléa, qui fut fils de Menna, qui fut fils de Mathatha, qui fut fils de Nathan, qui lut fils de David,
Bible Vigouroux
Luc 3:31 - qui le fut de Méléa, qui le fut de Menna, qui le fut de Mathatha, qui le fut de Nathan, qui le fut de David
Bible de Lausanne
Luc 3:31 - de Méléas, de Maïnan, de Matthata, de Nathan, de David,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 3:31 - the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 3. 31 - the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 3.31 - Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 3.31 - hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán,
Bible en latin - Vulgate
Luc 3.31 - qui fuit Melea qui fuit Menna qui fuit Matthata qui fuit Nathan qui fuit David
Ancien testament en grec - Septante
Luc 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 3.31 - des Melea, des Menna, des Mattatha, des Nathan, des David,