Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 22:23
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
Comparateur des traductions bibliques
Luc 22:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 22:23
-
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait cela.
Parole de vie
Luc 22.23
-
Alors les disciples commencent à se demander entre eux : « Lequel de nous va faire cela ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 22. 23
-
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait cela. Qui est le plus grand ?
Bible Segond 21
Luc 22: 23
-
Ils commencèrent à se demander les uns aux autres lequel d’entre eux ferait cela.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 22:23
-
Alors les disciples se demandèrent les uns aux autres lequel d’entre eux allait faire cela.
Bible en français courant
Luc 22. 23
-
Ils se mirent alors à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui allait faire cela.
Bible Annotée
Luc 22,23
-
Et eux commencèrent à se demander les uns aux autres, qui était celui d’entre eux qui ferait cela.
Bible Darby
Luc 22, 23
-
Et ils se mirent à s’entre-demander l’un à l’autre, qui donc serait celui d’entre eux qui allait faire cela.
Bible Martin
Luc 22:23
-
Alors ils se mirent à s’entredemander l’un à l’autre, qui serait celui d’entre eux à qui il arriverait de commettre cette action.
Parole Vivante
Luc 22:23
-
Les disciples commencèrent à se demander l’un à l’autre qui d’entre eux serait capable de faire une chose pareille.
Bible Ostervald
Luc 22.23
-
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait cela ?
Grande Bible de Tours
Luc 22:23
-
Et ils commencèrent à se demander entre eux qui était celui parmi eux qui devait faire cela.
Bible Crampon
Luc 22 v 23
-
Et les disciples se mirent à se demander les uns aux autres quel était celui d’entre eux qui devait faire cela.
Bible de Sacy
Luc 22. 23
-
Et ils commencèrent à s’entre-demander, qui était celui d’entre eux qui devait faire cette action.
Bible Vigouroux
Luc 22:23
-
Et ils commencèrent à se demander mutuellement quel était celui d’entre eux qui ferait cela.
Bible de Lausanne
Luc 22:23
-
Et ils se mirent à se demander, les uns aux autres, quel pourrait donc être celui d’entre eux qui ferait cela.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 22:23
-
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 22. 23
-
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 22.23
-
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 22.23
-
Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí, quién de ellos sería el que había de hacer esto.
Bible en latin - Vulgate
Luc 22.23
-
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esset
Ancien testament en grec - Septante
Luc 22:23
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 22.23
-
Und sie fingen an, sich untereinander zu befragen, welcher von ihnen es wohl wäre, der solches tun würde.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 22.23
-
καὶ αὐτοὶ ἤρξαντο συζητεῖν πρὸς ἑαυτοὺς τὸ τίς ἄρα εἴη ἐξ αὐτῶν ὁ τοῦτο μέλλων πράσσειν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV