Comparateur des traductions bibliques
Luc 22:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 22:1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Parole de vie

Luc 22.1 - C’est bientôt la fête de la Pâque, la fête où on mange du pain sans levain.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 22. 1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Bible Segond 21

Luc 22: 1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 22:1 - On était à quelques jours de la fête « des pains sans levain », appelée la Pâque.

Bible en français courant

Luc 22. 1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Bible Annotée

Luc 22,1 - Or la fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Bible Darby

Luc 22, 1 - Or la fête des pains sans levain, qui est appelée la Pâque, approchait.

Bible Martin

Luc 22:1 - Or la fête des pains sans levain, qu’on appelle Pâque, approchait.

Parole Vivante

Luc 22:1 - On était à quelques jours de la fête « des pains sans levain », appelée la Pâque.

Bible Ostervald

Luc 22.1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

Grande Bible de Tours

Luc 22:1 - La fête des Azymes, appelée la Pâque, étant proche,

Bible Crampon

Luc 22 v 1 - La fête des Azymes, qu’on appelle la Pâque, approchait ;

Bible de Sacy

Luc 22. 1 - La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, était proche,

Bible Vigouroux

Luc 22:1 - Cependant la fête des Azymes, appelée la Pâque, était proche,
[22.1 Voir Matthieu, 26, 2. — La fête des azymes qu’on appelle Pâque. Voir Marc, 14, 1 et Matthieu, note 26.2.]

Bible de Lausanne

Luc 22:1 - Or la fête des pains sans levain, appelée Pâque, approchait ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 22:1 - Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 22. 1 - Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 22.1 - Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 22.1 - Estaba cerca la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua.

Bible en latin - Vulgate

Luc 22.1 - adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pascha

Ancien testament en grec - Septante

Luc 22:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 22.1 - Es nahte aber das Fest der ungesäuerten Brote, welches man Passah nennt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 22.1 - Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη Πάσχα.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV