Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 21:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Comparateur des traductions bibliques
Luc 21:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 21:3
-
Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres ;
Parole de vie
Luc 21.3
-
Jésus dit : « Vraiment, je vous le dis, cette veuve pauvre a donné plus que tous les autres.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 21. 3
-
Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres ;
Bible Segond 21
Luc 21: 3
-
Alors il dit : « Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres,
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 21:3
-
Il dit alors : - En vérité, je vous l’assure, cette pauvre veuve a donné bien plus que tous les autres,
Bible en français courant
Luc 21. 3
-
Il dit alors: « Je vous le déclare, c’est la vérité: cette veuve pauvre a mis plus que tous les autres.
Bible Annotée
Luc 21,3
-
Et il dit : Je vous dis en vérité que cette pauvre veuve a mis plus que tous.
Bible Darby
Luc 21, 3
-
Et il dit : En vérité, je vous dis que cette pauvre veuve a jeté plus que tous les autres ;
Bible Martin
Luc 21:3
-
Et il dit : certes je vous dis, que cette pauvre veuve a plus mis que tous [les autres].
Parole Vivante
Luc 21:3
-
Alors, il dit :
— Vraiment, je vous l’assure : cette pauvre veuve a donné plus que tous les autres.
Bible Ostervald
Luc 21.3
-
Et il dit : Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus mis que personne.
Grande Bible de Tours
Luc 21:3
-
Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous les autres.
Bible Crampon
Luc 21 v 3
-
et il dit : " Je vous le dis, en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres.
Bible de Sacy
Luc 21. 3
-
Sur quoi il dit : Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a donné plus que tous les autres :
Bible Vigouroux
Luc 21:3
-
Et Il dit : En vérité, je vous le dis, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres.
Bible de Lausanne
Luc 21:3
-
et il dit : En vérité, je vous dis que cette veuve pauvre a mis plus que tous ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 21:3
-
And he said, Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 21. 3
-
“Truly I tell you,” he said, “this poor widow has put in more than all the others.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 21.3
-
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 21.3
-
Y dijo: En verdad os digo, que esta viuda pobre echó más que todos.
Bible en latin - Vulgate
Luc 21.3
-
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misit
Ancien testament en grec - Septante
Luc 21:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 21.3
-
und er sprach: Wahrlich, ich sage euch, diese arme Witwe hat mehr als alle eingelegt!
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 21.3
-
καὶ εἶπεν· Ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα ⸂ἡ πτωχὴ αὕτη⸃ πλεῖον πάντων ἔβαλεν·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV