Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 17:26
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Comparateur des traductions bibliques
Luc 17:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 17:26
-
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l’homme.
Parole de vie
Luc 17.26
-
Le jour où le Fils de l’homme viendra, il se passera la même chose qu’au temps de Noé.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 17. 26
-
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l’homme.
Bible Segond 21
Luc 17: 26
-
Ce qui est arrivé à l’époque de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l’homme.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 17:26
-
- Le jour où le Fils de l’homme reviendra, les choses se passeront comme au temps de Noé :
Bible en français courant
Luc 17. 26
-
Ce qui s’est passé du temps de Noé se passera de la même façon aux jours du Fils de l’homme.
Bible Annotée
Luc 17,26
-
Et comme il arriva aux jours de Noé, il en sera de même aux jours du fils de l’homme :
Bible Darby
Luc 17, 26
-
Et comme il arriva aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il aux jours du fils de l’homme aussi :
Bible Martin
Luc 17:26
-
Et comme il arriva aux jours de Noé, il arrivera de même aux jours du Fils de l’homme.
Parole Vivante
Luc 17:26
-
Le jour où le Fils de l’homme reviendra, tout se passera comme au temps de Noé :
Bible Ostervald
Luc 17.26
-
Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l’homme :
Grande Bible de Tours
Luc 17:26
-
Et ce qui est arrivé au temps de Noé arrivera de même au temps du Fils de l’homme.
Bible Crampon
Luc 17 v 26
-
Et comme il arriva aux jours de Noé, ainsi arrivera-t-il aux jours du Fils de l’homme.
Bible de Sacy
Luc 17. 26
-
Et ce qui est arrivé au temps de Noé, arrivera encore au temps du Fils de l’homme.
Bible Vigouroux
Luc 17:26
-
Et comme il est arrivé aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il aux jours du Fils de l’homme.
[17.26 Voir Genèse, 7, 7 ; Matthieu, 24, 37.]
Bible de Lausanne
Luc 17:26
-
Et comme il arriva aux jours de Noé, il en sera aussi de même aux jours du Fils de l’homme.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 17:26
-
Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 17. 26
-
“Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 17.26
-
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 17.26
-
Como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del Hombre.
Bible en latin - Vulgate
Luc 17.26
-
et sicut factum est in diebus Noe ita erit et in diebus Filii hominis
Ancien testament en grec - Septante
Luc 17:26
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 17.26
-
Und wie es in den Tagen Noahs zuging, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes:
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 17.26
-
καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV