Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 15:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Comparateur des traductions bibliques
Luc 15:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 15:11
-
Il dit encore : Un homme avait deux fils.
Parole de vie
Luc 15.11
-
Jésus dit encore : « Un homme a deux fils.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 15. 11
-
Il dit encore : Un homme avait deux fils.
Bible Segond 21
Luc 15: 11
-
Il dit encore : « Un homme avait deux fils.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 15:11
-
Puis il poursuivit : - Un homme avait deux fils.
Bible en français courant
Luc 15. 11
-
Jésus dit encore: « Un homme avait deux fils.
Bible Annotée
Luc 15,11
-
Et il dit : Un homme avait deux fils ;
Bible Darby
Luc 15, 11
-
Et il dit : Un homme avait deux fils ;
Bible Martin
Luc 15:11
-
Il leur dit aussi : un homme avait deux fils ;
Parole Vivante
Luc 15:11
-
Puis il poursuivit :
— Un homme avait deux fils.
Bible Ostervald
Luc 15.11
-
Il dit encore : Un homme avait deux fils.
Grande Bible de Tours
Luc 15:11
-
Il leur dit encore : Un homme avait deux fils.
Bible Crampon
Luc 15 v 11
-
Il dit encore : " Un homme avait deux fils.
Bible de Sacy
Luc 15. 11
-
Il leur dit encore : Un homme avait deux fils,
Bible Vigouroux
Luc 15:11
-
Il dit encore : Un homme avait deux fils ;
Bible de Lausanne
Luc 15:11
-
Il dit aussi : Un homme avait deux fils ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 15:11
-
And he said, There was a man who had two sons.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 15. 11
-
Jesus continued: “There was a man who had two sons.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 15.11
-
And he said, A certain man had two sons:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 15.11
-
También dijo: Un hombre tenía dos hijos;
Bible en latin - Vulgate
Luc 15.11
-
ait autem homo quidam habuit duos filios
Ancien testament en grec - Septante
Luc 15:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 15.11
-
Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 15.11
-
Εἶπεν δέ· Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV