Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 14:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Comparateur des traductions bibliques
Luc 14:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 14:13
-
Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
Parole de vie
Luc 14.13
-
Au contraire, quand tu offres un repas de fête, invite des pauvres, des infirmes, des boiteux, des aveugles.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 14. 13
-
Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
Bible Segond 21
Luc 14: 13
-
Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles,
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 14:13
-
Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles.
Bible en français courant
Luc 14. 13
-
Mais quand tu offres un repas de fête, invite les pauvres, les infirmes, les boiteux et les aveugles.
Bible Annotée
Luc 14,13
-
Mais quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des aveugles, des boiteux ;
Bible Darby
Luc 14, 13
-
Mais quand tu fais un festin, convie les pauvres, les estropiés, les boiteux, les aveugles ;
Bible Martin
Luc 14:13
-
Mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ;
Parole Vivante
Luc 14:13
-
Non, si tu donnes une réception, prends l’habitude d’inviter les pauvres, les estropiés, les infirmes, les aveugles.
Bible Ostervald
Luc 14.13
-
Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ;
Grande Bible de Tours
Luc 14:13
-
Mais lorsque vous faites un festin, appelez les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles,
Bible Crampon
Luc 14 v 13
-
Mais, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux et des aveugles ;
Bible de Sacy
Luc 14. 13
-
Mais lorsque vous faites un festin, conviez-y les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles ;
Bible Vigouroux
Luc 14:13
-
Mais lorsque tu fais un festin, appelle les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles ;
Bible de Lausanne
Luc 14:13
-
Mais quand tu fais un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 14:13
-
But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 14. 13
-
But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 14.13
-
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 14.13
-
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos;
Bible en latin - Vulgate
Luc 14.13
-
sed cum facis convivium voca pauperes debiles claudos caecos
Ancien testament en grec - Septante
Luc 14:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 14.13
-
sondern wenn du ein Gastmahl machst, so lade Arme, Krüppel, Lahme, Blinde ein,
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 14.13
-
ἀλλ’ ὅταν ⸂δοχὴν ποιῇς⸃, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους, χωλούς, τυφλούς·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV