Comparateur des traductions bibliques
Luc 13:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 13:13 - Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

Parole de vie

Luc 13.13 - Il pose les mains sur elle. Aussitôt, la femme se tient droite et elle dit : « Gloire à Dieu ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 13. 13 - Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

Bible Segond 21

Luc 13: 13 - Il posa les mains sur elle ; immédiatement elle se redressa, et elle se mit à célébrer la gloire de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 13:13 - Il posa ses mains sur elle et, immédiatement, elle se redressa et se mit à louer Dieu.

Bible en français courant

Luc 13. 13 - Il posa les mains sur elle et, aussitôt, elle se redressa et se mit à louer Dieu.

Bible Annotée

Luc 13,13 - Et il lui imposa les mains, et à l’instant elle fut redressée, et elle glorifiait Dieu.

Bible Darby

Luc 13, 13 - Et il posa les mains sur elle : et à l’instant elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

Bible Martin

Luc 13:13 - Et il posa les mains sur elle ; et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

Parole Vivante

Luc 13:13 - Il posa ses mains sur elle. Immédiatement, elle se redressa, et se mit à louer Dieu.

Bible Ostervald

Luc 13.13 - Et il lui imposa les mains ; et à l’instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu.

Grande Bible de Tours

Luc 13:13 - Et il lui imposa les mains. Elle fut redressée au même instant, et elle glorifiait Dieu.

Bible Crampon

Luc 13 v 13 - Et il lui imposa les mains ; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

Bible de Sacy

Luc 13. 13 - En même temps il lui imposa les mains ; et étant aussitôt redressée, elle en rendait gloire à Dieu.

Bible Vigouroux

Luc 13:13 - Et il lui imposa les mains ; et aussitôt elle redevint droite, et elle glorifiait Dieu.

Bible de Lausanne

Luc 13:13 - Et il lui imposa les mains ; et à l’instant elle fut redressée, et elle glorifiait Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 13:13 - And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she glorified God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 13. 13 - Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 13.13 - And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 13.13 - Y puso las manos sobre ella; y ella se enderezó luego, y glorificaba a Dios.

Bible en latin - Vulgate

Luc 13.13 - et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat Deum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 13:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 13.13 - Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich gerade und pries Gott.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 13.13 - καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας· καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη, καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV