Luc 11:10 - Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.
Parole de vie
Luc 11.10 - Oui, celui qui demande reçoit. Celui qui cherche trouve, et celui qui frappe à la porte, on lui ouvre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 11. 10 - Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.
Bible Segond 21
Luc 11: 10 - En effet, tous ceux qui demandent reçoivent, celui qui cherche trouve et l’on ouvrira à celui qui frappe.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 11:10 - Car celui qui demande reçoit ; celui qui cherche trouve ; et l’on ouvre à celui qui frappe.
Bible en français courant
Luc 11. 10 - Car quiconque demande reçoit, qui cherche trouve et l’on ouvrira la porte à qui frappe.
Bible Annotée
Luc 11,10 - car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
Bible Darby
Luc 11, 10 - car quiconque demande, reçoit ; et celui qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
Bible Martin
Luc 11:10 - Car quiconque demande, reçoit ; et quiconque cherche, trouve ; et il sera ouvert à celui qui heurte.
Parole Vivante
Luc 11:10 - Car celui qui demande finit toujours par recevoir ; celui qui cherche, finalement, trouve ; et à celui qui frappe avec insistance, la porte sera ouverte.
Bible Ostervald
Luc 11.10 - Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve ; et on ouvrira à celui qui heurte.
Grande Bible de Tours
Luc 11:10 - Car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et on ouvrira à celui qui frappe.
Bible Crampon
Luc 11 v 10 - Car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve, et l’on ouvrira à celui qui frappe.
Bible de Sacy
Luc 11. 10 - Car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et l’on ouvrira à celui qui frappe à la porte .
Bible Vigouroux
Luc 11:10 - Car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et à celui qui frappe à la porte, on ouvrira.
Bible de Lausanne
Luc 11:10 - Car tout homme qui demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et à qui heurte, il sera ouvert.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 11:10 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 11. 10 - For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 11.10 - For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 11.10 - Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.
Bible en latin - Vulgate
Luc 11.10 - omnis enim qui petit accipit et qui quaerit invenit et pulsanti aperietur
Ancien testament en grec - Septante
Luc 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 11.10 - Denn jeder, der bittet, empfängt; und wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird aufgetan werden.