Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 1:62
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:62
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 1:62
-
Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu’on l’appelle.
Parole de vie
Luc 1.62
-
Et ils font des signes au père pour lui demander : « Comment veux-tu l’appeler ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 1. 62
-
Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu’on l’appelle.
Bible Segond 21
Luc 1: 62
-
et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu’on l’appelle.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 1:62
-
Alors ils interrogèrent le père, par des gestes, pour savoir quel nom il voulait donner à l’enfant.
Bible en français courant
Luc 1. 62
-
Alors, ils demandèrent par gestes au père comment il voulait qu’on nomme son enfant.
Bible Annotée
Luc 1,62
-
Alors ils firent signe à son père pour savoir comment il voulait qu’on le nommât.
Bible Darby
Luc 1, 62
-
Et ils firent signe à son père qu’il déclarât comme il voulait qu’il fût appelé.
Bible Martin
Luc 1:62
-
Alors ils firent signe à son père, qu’il déclarât comment il voulait qu’il fût nommé.
Parole Vivante
Luc 1:62
-
Alors, ils interrogèrent le père par des signes, pour savoir comment il voulait que l’enfant soit appelé.
Bible Ostervald
Luc 1.62
-
Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait qu’il fût nommé.
Grande Bible de Tours
Luc 1:62
-
En même temps ils demandaient par signes au père de l’enfant comment il voulait qu’on le nommât.
Bible Crampon
Luc 1 v 62
-
Et ils demandaient par signe à son père comment il voulait qu’on le nommât.
Bible de Sacy
Luc 1. 62
-
Et en même temps ils demandaient par signe au père de l’enfant, comment il voulait qu’on le nommât.
Bible Vigouroux
Luc 1:62
-
Et ils faisaient des signes à son père, pour savoir comment il voulait qu’on l’appelât.
Bible de Lausanne
Luc 1:62
-
Et ils demandèrent par des signes à son père comment il voulait qu’il fût appelé ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 1:62
-
And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 1. 62
-
Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 1.62
-
And they made signs to his father, how he would have him called.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 1.62
-
Entonces preguntaron por señas a su padre, cómo le quería llamar.
Bible en latin - Vulgate
Luc 1.62
-
innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 1:62
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 1.62
-
Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn genannt haben wolle.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 1.62
-
ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι ⸀αὐτό.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV