Marc 9:8 - Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.
Parole de vie
Marc 9.8 - Les disciples regardent autour d’eux, mais soudain, ils ne voient plus personne. Jésus est seul avec eux
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 9. 8 - Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.
Bible Segond 21
Marc 9: 8 - Aussitôt les disciples regardèrent tout autour et ils ne virent plus que Jésus seul avec eux.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 9:8 - Aussitôt les disciples regardèrent autour d’eux, et ils ne virent plus personne, sinon Jésus, qui était seul avec eux.
Bible en français courant
Marc 9. 8 - Aussitôt, les disciples regardèrent autour d’eux, mais ils ne virent plus personne; Jésus seul était avec eux.
Bible Annotée
Marc 9,8 - Et soudain, regardant autour d’eux, ils ne virent plus personne que Jésus seul avec eux.
Bible Darby
Marc 9, 8 - Et aussitôt, ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux.
Bible Martin
Marc 9:8 - Et aussitôt ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux.
Parole Vivante
Marc 9:8 - Aussitôt, ils regardèrent autour d’eux, mais ne virent plus que Jésus seul avec eux.
Bible Ostervald
Marc 9.8 - Et soudain les disciples, ayant regardé autour d’eux, ne virent plus personne que Jésus seul avec eux.
Grande Bible de Tours
Marc 9:8 - Aussitôt, regardant de tous côtés, ils ne virent plus personne, excepté Jésus seul avec eux.
Bible Crampon
Marc 9 v 8 - Comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de raconter à personne ce qu’ils avaient vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.
Bible de Sacy
Marc 9. 8 - Lorsqu’ils descendaient la montagne, il leur commanda de ne parler à personne de ce qu’ils avaient vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité d’entre les morts.
Bible Vigouroux
Marc 9:8 - Et aussitôt, regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n’est Jésus seul avec eux.
Bible de Lausanne
Marc 9:8 - Et aussitôt regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n’est Jésus seul avec eux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 9:8 - And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 9. 8 - Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 9.8 - And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 9.8 - Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.
Bible en latin - Vulgate
Marc 9.8 - et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi Iesum tantum secum
Ancien testament en grec - Septante
Marc 9:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 9.8 - Und plötzlich, als sie umherblickten, sahen sie niemand mehr bei sich als Jesus allein.