Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 5:43
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Comparateur des traductions bibliques
Marc 5:43
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 5:43
-
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger à la jeune fille.
Parole de vie
Marc 5.43
-
mais Jésus leur demande avec force : « Ne dites rien à personne. » Ensuite il leur dit : « Donnez-lui quelque chose à manger. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 5. 43
-
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sache la chose ; et il dit qu’on donne à manger à la jeune fille.
Bible Segond 21
Marc 5: 43
-
Jésus leur adressa de fortes recommandations pour que personne ne le sache et demanda qu’on donne à manger à la jeune fille.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 5:43
-
Jésus leur recommanda instamment de ne raconter ce miracle à personne et il leur dit de donner à manger à la jeune fille.
Bible en français courant
Marc 5. 43
-
Mais Jésus leur recommanda fermement de ne le faire savoir à personne; puis il leur dit: « Donnez-lui à manger. »
Bible Annotée
Marc 5,43
-
Et il leur commanda fortement que personne ne le sût ; et il dit qu’on lui donnât à manger.
Bible Darby
Marc 5, 43
-
Et il leur enjoignit fort que personne ne le sût ; et il dit qu’on lui donnât à manger.
Bible Martin
Marc 5:43
-
Et il leur commanda fort expressément que personne ne le sût ; puis il dit qu’on lui donnât à manger.
Parole Vivante
Marc 5:43
-
Jésus leur recommande instamment de n’en parler à personne et il leur ordonne de faire manger la jeune fille.
Bible Ostervald
Marc 5.43
-
Et il leur commanda fortement que personne ne le sût ; et il dit qu’on donnât à manger à la petite fille.
Grande Bible de Tours
Marc 5:43
-
Mais il leur recommanda fortement de prendre garde que personne ne le sût, et il dit de lui donner à manger.
Bible Crampon
Marc 5 v 43
-
Et Jésus leur défendit fortement d’en rien faire savoir à personne ; puis il dit de donner à manger à la jeune fille.
Bible de Sacy
Marc 5. 43
-
Mais il leur commanda très-expressément de prendre garde que personne ne le sût ; et il leur dit, qu’on lui donnât à manger.
Bible Vigouroux
Marc 5:43
-
Et il leur ordonna fortement que personne ne le sût, et il dit de donner à manger à la jeune fille.
Bible de Lausanne
Marc 5:43
-
Et il leur prescrivit fortement que personne ne sût la chose, et dit qu’on lui donnât à manger.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 5:43
-
And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 5. 43
-
He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 5.43
-
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 5.43
-
Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que se le diese de comer.
Bible en latin - Vulgate
Marc 5.43
-
et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducare
Ancien testament en grec - Septante
Marc 5:43
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 5.43
-
Und er gebot ihnen ernstlich, daß es niemand erfahren dürfe, und befahl, man solle ihr zu essen geben.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 5.43
-
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV