Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 3:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Comparateur des traductions bibliques
Marc 3:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 3:3
-
Et Jésus dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi, là au milieu.
Parole de vie
Marc 3.3
-
Jésus dit à l’homme qui a la main paralysée : « Lève-toi, ici, devant tout le monde ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 3. 3
-
Et Jésus dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi, là au milieu.
Bible Segond 21
Marc 3: 3
-
Jésus dit à l’homme qui avait la main paralysée : « Lève-toi, là au milieu. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 3:3
-
Jésus dit à l’homme à la main infirme : - Lève-toi et mets-toi là, au milieu.
Bible en français courant
Marc 3. 3
-
Jésus dit à l’homme dont la main était paralysée: « Lève-toi, là, devant tout le monde. »
Bible Annotée
Marc 3,3
-
Et il dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi et viens ici au milieu.
Bible Darby
Marc 3, 3
-
Et il dit à l’homme qui avait la main desséchée : Lève-toi là devant tous.
Bible Martin
Marc 3:3
-
Et [Jésus] dit à l’homme qui avait la main sèche : lève-toi, et [te place] là au milieu.
Parole Vivante
Marc 3:3
-
Jésus dit à l’homme qui avait la main infirme :
— Lève-toi et tiens-toi ici, devant tous.
Bible Ostervald
Marc 3.3
-
Alors il dit à l’homme qui avait la main sèche : Tiens-toi là au milieu.
Grande Bible de Tours
Marc 3:3
-
Alors il dit à l’homme qui avait une main desséchée : Levez-vous au milieu.
Bible Crampon
Marc 3 v 3
-
Jésus dit à l’homme qui avait la main desséchée : « Tiens-toi là debout au milieu » ;
Bible de Sacy
Marc 3. 3
-
Alors il dit à cet homme qui avait une main sèche : Levez-vous, tenez-vous là au milieu.
Bible Vigouroux
Marc 3:3
-
Et il dit à l’homme qui avait une main desséchée : Lève-toi, là au milieu.
Bible de Lausanne
Marc 3:3
-
Et il dit à l’homme qui avait la main desséchée : Lève-toi là au milieu.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 3:3
-
And he said to the man with the withered hand, Come here.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 3. 3
-
Jesus said to the man with the shriveled hand, “Stand up in front of everyone.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 3.3
-
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 3.3
-
Entonces dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate y ponte en medio.
Bible en latin - Vulgate
Marc 3.3
-
et ait homini habenti manum aridam surge in medium
Ancien testament en grec - Septante
Marc 3:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 3.3
-
Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf und tritt in die Mitte!
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 3.3
-
καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ⸂τὴν χεῖρα ἔχοντι ξηράν⸃· ⸀Ἔγειρε εἰς τὸ μέσον.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV