Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 6:10
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 6:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 6:10
-
que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Parole de vie
Matthieu 6.10
-
Fais venir ton Royaume.
Fais que ta volonté se réalise
sur la terre comme dans le ciel.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 6. 10
-
que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Bible Segond 21
Matthieu 6: 10
-
que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 6:10
-
que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, et tout cela, sur la terre comme au ciel.
Bible en français courant
Matthieu 6. 10
-
que ton Règne vienne;
que chacun, sur la terre, fasse ta volonté comme elle est faite dans le ciel.
Bible Annotée
Matthieu 6,10
-
Que ton règne vienne. Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Bible Darby
Matthieu 6, 10
-
que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre.
Bible Martin
Matthieu 6:10
-
Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Parole Vivante
Matthieu 6:10
-
Que ton règne s’établisse
et que tout cela s’accomplisse
sur la terre, comme au ciel.
Bible Ostervald
Matthieu 6.10
-
Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel ;
Grande Bible de Tours
Matthieu 6:10
-
Que votre règne arrive. Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Bible Crampon
Matthieu 6 v 10
-
Que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Bible de Sacy
Matthieu 6. 10
-
Que votre règne arrive ! Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel !
Bible Vigouroux
Matthieu 6:10
-
que Votre règne arrive ; que Votre volonté soit faite sur la terre comme au Ciel.
Bible de Lausanne
Matthieu 6:10
-
Que ton royaume
{Ou ton règne.}
vienne. Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 6:10
-
Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 6. 10
-
your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 6.10
-
Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 6.10
-
Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 6.10
-
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 6:10
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 6.10
-
Es komme dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel, also auch auf Erden.
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 6.10
-
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ⸀ἐπὶ γῆς·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV