Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 4:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 4:13 - Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Parole de vie

Matthieu 4.13 - Il ne reste pas à Nazareth et il va habiter à Capernaüm, au bord du lac, dans la région de Zabulon et de Neftali.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 4. 13 - Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Bible Segond 21

Matthieu 4: 13 - Il quitta Nazareth et vint habiter à Capernaüm, ville située près du lac, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 4:13 - mais il ne resta pas à Nazareth. Il alla s’établir à Capernaüm, une ville située au bord du lac, aux confins des territoires de Zabulon et de Nephtali.

Bible en français courant

Matthieu 4. 13 - Il ne resta pas à Nazareth, mais alla demeurer à Capernaüm, ville située au bord du lac de Galilée, dans la région de Zabulon et de Neftali.

Bible Annotée

Matthieu 4,13 - Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, qui est proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali ;

Bible Darby

Matthieu 4, 13 - et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, qui est au bord de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali,

Bible Martin

Matthieu 4:13 - Et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon, et de Nephthali.

Parole Vivante

Matthieu 4:13 - mais il ne resta pas à Nazareth. Il alla s’établir à Capernaüm, au bord du lac, sur les confins des territoires de Zabulon et de Nephtali.

Bible Ostervald

Matthieu 4.13 - Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali ;

Grande Bible de Tours

Matthieu 4:13 - Et, quittant la ville de Nazareth, il vint demeurer à Capharnaüm, ville maritime sur les confins de Zabulon et de Nephthali,

Bible Crampon

Matthieu 4 v 13 - Et laissant la ville de Nazareth, il vint demeurer à Capharnaüm, sur les bords de la mer, aux confins de Zabulon et de Nephtali,

Bible de Sacy

Matthieu 4. 13 - et quittant la ville de Nazareth, il vint demeurer à Capharnaüm, ville maritime sur les confins de Zabulon et de Nephthali ;

Bible Vigouroux

Matthieu 4:13 - et ayant quitté la ville de Nazareth, Il vint habiter à Capharnaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon et de Nephtali,
[4.13 Capharnaüm. Le site de Capharnaüm, dont le nom revient si souvent dans les Evangiles, est encore aujourd’hui un problème. La malédiction prononcée par le Sauveur contre cette ville coupable s’est si littéralement accomplie que personne ne peut dire avec certitude où il faut en chercher les ruines. D’après les uns, Capharnaüm était à Khan Miniéh, d’après les autres à Tell Hum. Khan Miniéh est un monceau de ruines qui tire son nom d’un vieux khan du voisinage, sur les bords du lac de Tibériade, à l’extrémité nord-ouest de la plaine. Tell Hum est à une heure de chemin au nord de Khan Miniéh, à trois quarts d’heure environ à l’ouest-sud-ouest de l’embouchure du Jourdain dans le lac.]

Bible de Lausanne

Matthieu 4:13 - et, ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaum, qui est proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 4:13 - And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 4. 13 - Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 4.13 - And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 4.13 - y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaúm, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 4.13 - et relicta civitate Nazareth venit et habitavit in Capharnaum maritimam in finibus Zabulon et Nepthalim

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 4:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 4.13 - Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich zu Kapernaum nieder, das am Meere liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali;

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 4.13 - καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV