Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 27:38

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 27:38 - Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Parole de vie

Matthieu 27.38 - Les soldats clouent aussi deux bandits sur des croix à côté de Jésus, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 27. 38 - Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Bible Segond 21

Matthieu 27: 38 - Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 27:38 - Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.

Bible en français courant

Matthieu 27. 38 - Deux brigands furent alors cloués sur des croix à côté de Jésus, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Bible Annotée

Matthieu 27,38 - Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l’un à droite, et l’autre à gauche.

Bible Darby

Matthieu 27, 38 - Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, un à la droite, et un à la gauche.

Bible Martin

Matthieu 27:38 - Et deux brigands furent crucifiés avec lui, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.

Parole Vivante

Matthieu 27:38 - Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui. On plaça l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.

Bible Ostervald

Matthieu 27.38 - On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Grande Bible de Tours

Matthieu 27:38 - En même temps furent crucifiés avec lui deux larrons, l’un à droite, l’autre à gauche.

Bible Crampon

Matthieu 27 v 38 - En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Bible de Sacy

Matthieu 27. 38 - En même temps on crucifia avec lui deux voleurs, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

Bible Vigouroux

Matthieu 27:38 - En même temps, on crucifia avec Lui deux voleurs, l’un à Sa droite, et l’autre à Sa gauche.

Bible de Lausanne

Matthieu 27:38 - Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l’un à la droite, et l’autre à la gauche.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 27:38 - Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 27. 38 - Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 27.38 - Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 27.38 - Entonces crucificaron con él a dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 27.38 - tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistris

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 27:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 27.38 - Dann wurden mit ihm zwei Räuber gekreuzigt, einer zur Rechten, der andere zur Linken.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 27.38 - Τότε σταυροῦνται σὺν αὐτῷ δύο λῃσταί, εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV