Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 27:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 27:18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.

Parole de vie

Matthieu 27.18 - En effet, Pilate sait bien qu’ils lui ont livré Jésus par jalousie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 27. 18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.

Bible Segond 21

Matthieu 27: 18 - En effet, il savait que c’était par jalousie qu’ils avaient fait arrêter Jésus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 27:18 - En effet, il s’était bien rendu compte que c’était par jalousie qu’on lui avait livré Jésus.

Bible en français courant

Matthieu 27. 18 - Pilate savait bien, en effet, qu’ils lui avaient livré Jésus par jalousie.

Bible Annotée

Matthieu 27,18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils l’avaient livré.

Bible Darby

Matthieu 27, 18 - Car il savait qu’ils l’avaient livré par envie.

Bible Martin

Matthieu 27:18 - Car il savait bien qu’ils l’avaient livré par envie.

Parole Vivante

Matthieu 27:18 - En effet, il s’était bien rendu compte que c’était par pure jalousie que les chefs des prêtres et les responsables du peuple lui avaient livré Jésus.

Bible Ostervald

Matthieu 27.18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils l’avaient livré.

Grande Bible de Tours

Matthieu 27:18 - Car il savait qu’ils l’avaient livré par envie.

Bible Crampon

Matthieu 27 v 18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.

Bible de Sacy

Matthieu 27. 18 - Car il savait bien que c’était par envie qu’on l’avait livré entre ses mains .

Bible Vigouroux

Matthieu 27:18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils L’avaient livré.

Bible de Lausanne

Matthieu 27:18 - Car il savait que c’était par envie qu’ils l’avaient livré.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 27:18 - For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 27. 18 - For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 27.18 - For he knew that for envy they had delivered him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 27.18 - Porque sabía que por envidia le habían entregado.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 27.18 - sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 27:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 27.18 - Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid überantwortet hatten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 27.18 - ᾔδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV