Comparateur des traductions bibliques Matthieu 27:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 27:16 - Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Parole de vie
Matthieu 27.16 - À ce moment-là, il y a un prisonnier célèbre. Il s’appelle Jésus Barabbas.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 27. 16 - Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Bible Segond 21
Matthieu 27: 16 - Ils avaient alors un prisonnier célèbre, un dénommé Barabbas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 27:16 - Or, à ce moment-là, il y avait sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas.
Bible en français courant
Matthieu 27. 16 - Or, il y avait à ce moment-là un prisonnier célèbre appelé Jésus Barabbas.
Bible Annotée
Matthieu 27,16 - Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Bible Darby
Matthieu 27, 16 - Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Bible Martin
Matthieu 27:16 - Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Parole Vivante
Matthieu 27:16 - Or, il y avait à ce moment-là sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas.
Bible Ostervald
Matthieu 27.16 - Et il y avait alors un prisonnier insigne nommé Barabbas.
Grande Bible de Tours
Matthieu 27:16 - Et il avait alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas.
Bible Crampon
Matthieu 27 v 16 - Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Bible de Sacy
Matthieu 27. 16 - et il y en avait alors un insigne, nommé Barabbas.
Bible Vigouroux
Matthieu 27:16 - Il avait alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas. [27.16 Barabbas, d’après les détails fournis par les divers évangélistes, avait trempé dans une sédition, et il était voleur et assassin.]
Bible de Lausanne
Matthieu 27:16 - Et ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 27:16 - And they had then a notorious prisoner called Barabbas.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 27. 16 - At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus Barabbas.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 27.16 - And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 27.16 - Y tenían entonces un preso famoso llamado Barrabás.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 27.16 - habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur Barabbas
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 27:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 27.16 - Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen namens Barabbas.