Comparateur des traductions bibliques Matthieu 22:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Parole de vie
Matthieu 22.9 - Allez donc aux croisements des chemins et invitez au repas tous les gens que vous rencontrerez.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Bible Segond 21
Matthieu 22: 9 - Allez donc dans les carrefours et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 22:9 - Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. »
Bible en français courant
Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les principales rues et invitez au repas tous ceux que vous pourrez trouver.”
Bible Annotée
Matthieu 22,9 - Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Bible Darby
Matthieu 22, 9 - allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.
Bible Martin
Matthieu 22:9 - Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.
Parole Vivante
Matthieu 22:9 - Allez donc sur les places d’où partent les rues principales, parcourez les chemins et invitez au festin des noces tous ceux que vous trouverez.
Bible Ostervald
Matthieu 22.9 - Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Grande Bible de Tours
Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Bible Crampon
Matthieu 22 v 9 - Allez donc dans les carrefours, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.
Bible de Sacy
Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Bible Vigouroux
Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
Bible de Lausanne
Matthieu 22:9 - allez donc dans les carrefours des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 22:9 - Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 22. 9 - So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 22.9 - Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 22.9 - Id, pues, a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos halléis.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 22.9 - ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 22:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 22.9 - darum gehet hin an die Kreuzungen der Straßen und ladet zur Hochzeit, soviele ihr findet!