Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 22:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Parole de vie

Matthieu 22.9 - Allez donc aux croisements des chemins et invitez au repas tous les gens que vous rencontrerez.”

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Bible Segond 21

Matthieu 22: 9 - Allez donc dans les carrefours et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. ›

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 22:9 - Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. »

Bible en français courant

Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les principales rues et invitez au repas tous ceux que vous pourrez trouver.”

Bible Annotée

Matthieu 22,9 - Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Bible Darby

Matthieu 22, 9 - allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.

Bible Martin

Matthieu 22:9 - Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces.

Parole Vivante

Matthieu 22:9 - Allez donc sur les places d’où partent les rues principales, parcourez les chemins et invitez au festin des noces tous ceux que vous trouverez.

Bible Ostervald

Matthieu 22.9 - Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Grande Bible de Tours

Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Bible Crampon

Matthieu 22 v 9 - Allez donc dans les carrefours, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.

Bible de Sacy

Matthieu 22. 9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Bible Vigouroux

Matthieu 22:9 - Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

Bible de Lausanne

Matthieu 22:9 - allez donc dans les carrefours des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 22:9 - Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 22. 9 - So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 22.9 - Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 22.9 - Id, pues, a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos halléis.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 22.9 - ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 22:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 22.9 - darum gehet hin an die Kreuzungen der Straßen und ladet zur Hochzeit, soviele ihr findet!

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 22.9 - πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ⸀ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV