Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 2:10
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 2:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 2:10
-
Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
Parole de vie
Matthieu 2:10
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 2. 10
-
Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
Bible Segond 21
Matthieu 2: 10
-
Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent remplis d’une très grande joie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 2:10
-
En revoyant l’étoile, les mages furent remplis de joie.
Bible en français courant
Matthieu 2. 10
-
Ils furent remplis d’une très grande joie en la voyant là.
Bible Annotée
Matthieu 2,10
-
Et quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une fort grande joie.
Bible Darby
Matthieu 2, 10
-
Et quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une fort grande joie.
Bible Martin
Matthieu 2:10
-
Et quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une fort grande joie.
Parole Vivante
Matthieu 2:10
-
En revoyant l’étoile, les mages furent transportés de joie.
Bible Ostervald
Matthieu 2.10
-
Or à la vue de l’étoile ils furent remplis d’une très grande joie.
Grande Bible de Tours
Matthieu 2:10
-
Voyant l’étoile, ils furent remplis de joie ;
Bible Crampon
Matthieu 2 v 10
-
À la vue de l’étoile, ils se réjouirent d’une grande joie.
Bible de Sacy
Matthieu 2. 10
-
Lorsqu’ils virent l’étoile, ils furent transportés d’une extrême joie ;
Bible Vigouroux
Matthieu 2:10
-
Or, en voyant l’étoile, ils se réjouirent d’une très grande joie.
Bible de Lausanne
Matthieu 2:10
-
Et quand ils eurent vu l’étoile, ils se réjouirent d’une fort grande joie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 2:10
-
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 2. 10
-
When they saw the star, they were overjoyed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 2.10
-
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 2.10
-
Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 2.10
-
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 2:10
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 2.10
-
Da sie nun den Stern sahen, wurden sie sehr hoch erfreut
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 2.10
-
ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV