Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 14:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 14:7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Parole de vie

Matthieu 14.7 - et il lui fait ce serment : « Je te donnerai tout ce que tu me demanderas. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 14. 7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Bible Segond 21

Matthieu 14: 7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 14:7 - aussi lui promit-il, avec serment, de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Bible en français courant

Matthieu 14. 7 - qu’il jura de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Bible Annotée

Matthieu 14,7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Bible Darby

Matthieu 14, 7 - sur quoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Bible Martin

Matthieu 14:7 - C’est pourquoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Parole Vivante

Matthieu 14:7 - Elle plut à Hérode à tel point qu’il lui promit, avec serment, de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Bible Ostervald

Matthieu 14.7 - De sorte qu’il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Grande Bible de Tours

Matthieu 14:7 - Qui lui promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle lui demanderait.

Bible Crampon

Matthieu 14 v 7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Bible de Sacy

Matthieu 14. 7 - qu’il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle lui demanderait.

Bible Vigouroux

Matthieu 14:7 - aussi lui promit-il avec serment de lui donner tout ce qu’elle lui demanderait.

Bible de Lausanne

Matthieu 14:7 - de sorte qu’il promit avec serment de lui donner tout ce qu’elle demanderait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 14:7 - so that he promised with an oath to give her whatever she might ask.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 14. 7 - that he promised with an oath to give her whatever she asked.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 14.7 - Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 14.7 - por lo cual éste le prometió con juramento darle todo lo que pidiese.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 14.7 - unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab eo

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 14:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 14.7 - Darum verhieß er ihr mit einem Eide, ihr zu geben, was sie auch fordern würde.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 14.7 - ὅθεν μετὰ ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῇ δοῦναι ὃ ⸀ἐὰν αἰτήσηται.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV