Comparateur des traductions bibliques Nombres 7:84
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 7:84 - Tels furent les dons des princes d’Israël pour la dédicace de l’autel, le jour où on l’oignit. Douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze coupes d’or ;
Parole de vie
Nombres 7.84 - Voici tous les dons des chefs de famille d’Israël, pour la fête de la consécration de l’autel :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 7. 84 - Tels furent les dons des princes d’Israël pour la dédicace de l’autel, le jour où on l’oignit. Douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze coupes d’or ;
Bible Segond 21
Nombres 7: 84 - Tels furent les dons des princes d’Israël pour la dédicace de l’autel, le jour où on le consacra par onction : 12 plats en argent, 12 bassins en argent, 12 coupes en or.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 7:84 - En tout, pour la dédicace de l’autel le jour où l’on en fit l’onction, les chefs d’Israël offrirent donc douze plats d’argent, douze calices d’argent et douze coupes d’or.
Bible en français courant
Nombres 7. 84 - Au total, les présents offerts par les chefs de familles d’Israël, à l’occasion de la consécration de l’autel, furent les suivants: douze plats en argent, douze bols à aspersion, en argent, et douze coupes en or.
Bible Annotée
Nombres 7,84 - Tels furent les présents pour la dédicace de l’autel, de la part des princes d’Israël, le jour où on l’oignit. Douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze godets d’or ;
Bible Darby
Nombres 7, 84 - Telle fut, de la part des princes d’Israël, l’offrande pour la dédicace de l’autel, au jour où il fut oint : douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze coupes d’or ;
Bible Martin
Nombres 7:84 - Telle fut la dédicace de l’autel, qui fut [faite] par les principaux d’Israël, lorsqu’il fut oint ; Douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze tasses d’or.
Parole Vivante
Nombres 7:84 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 7.84 - Voilà ce qu’on reçut des princes d’Israël pour la dédicace de l’autel, lorsqu’il fut oint : Douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze coupes d’or ;
Grande Bible de Tours
Nombres 7:84 - Voilà ce qui fut offert par les princes d’Israël à la dédicace de l’autel, le jour où il fut consacré : douze plats d’argent, douze vases d’argent, et douze petits vases d’or ;
Bible Crampon
Nombres 7 v 84 - Tels furent les dons des princes d’Israël pour la dédicace de l’autel, le jour où on l’oignit : douze plats d’argent, douze coupes d’argents et douze godets d’or ;
Bible de Sacy
Nombres 7. 84 - Voilà donc tout ce qui fut offert par les princes d’Israël à la dédicace de l’autel, au jour qu’il fut consacré ; Douze plats d’argent, douze vases d’argent, et douze petits vases d’or ;
Bible Vigouroux
Nombres 7:84 - Voilà donc tout ce qui fut offert par les princes d’Israël à la dédicace de l’autel, au jour qu’il fut consacré : douze plats d’argent, douze vases (patères) d’argent et douze petits vases (mortiers) d’or ;
Bible de Lausanne
Nombres 7:84 - Telle fut, de la part des princes d’Israël, [l’offrande pour] la dédicace de l’autel, le jour où il fut oint ; douze plats d’argent, douze bassins d’argent, douze coupes d’or.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 7:84 - This was the dedication offering for the altar on the day when it was anointed, from the chiefs of Israel: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve golden dishes,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 7. 84 - These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 7.84 - This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 7.84 - Ésta fue la ofrenda que los príncipes de Israel ofrecieron para la dedicación del altar, el día en que fue ungido: doce platos de plata, doce jarros de plata, doce cucharas de oro.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 7.84 - haec in dedicatione altaris oblata sunt a principibus Israhel in die qua consecratum est acetabula argentea duodecim fialae argenteae duodecim mortariola aurea duodecim
Nombres 7.84 - Das ist die Gabe für die Einweihung des Altars am Tage, da er gesalbt ward, von seiten der Fürsten Israels: Zwölf silberne Schüsseln, zwölf silberne Sprengbecken, zwölf goldene Schalen;
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 7:84 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !