Comparateur des traductions bibliques
Nombres 6:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 6:10 - Le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation.

Parole de vie

Nombres 6.10 - Le jour suivant, elle apporte deux tourterelles ou deux pigeons au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 6. 10 - Le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation.

Bible Segond 21

Nombres 6: 10 - Le huitième jour, il apportera au prêtre 2 tourterelles ou 2 jeunes pigeons, à l’entrée de la tente de la rencontre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 6:10 - Le huitième jour, il apportera au prêtre deux tourterelles ou deux pigeonneaux, à l’entrée de la tente de la Rencontre.

Bible en français courant

Nombres 6. 10 - Le jour suivant, il apporte deux tourterelles ou deux pigeons au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre.

Bible Annotée

Nombres 6,10 - Et le huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux au sacrificateur, à l’entrée de la Tente d’assignation.

Bible Darby

Nombres 6, 10 - Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation.

Bible Martin

Nombres 6:10 - Et le huitième jour il apportera au Sacrificateur deux tourterelles, ou deux pigeonneaux, à l’entrée du Tabernacle d’assignation.

Parole Vivante

Nombres 6:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 6.10 - Et au huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux au sacrificateur, à l’entrée du tabernacle d’assignation.

Grande Bible de Tours

Nombres 6:10 - Le huitième jour il offrira au prêtre, à l’entrée du tabernacle de l’alliance, deux tourterelles ou deux petits de colombe.

Bible Crampon

Nombres 6 v 10 - Et le huitième jour, il apportera au prêtre deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente de réunion.

Bible de Sacy

Nombres 6. 10 - Le huitième jour il offrira au prêtre à l’entrée du tabernacle de l’alliance deux tourterelles, ou deux petits de colombe.

Bible Vigouroux

Nombres 6:10 - Le huitième jour il offrira au prêtre, à l’entrée du tabernacle de l’alliance, deux tourterelles, ou deux petits de colombe.

Bible de Lausanne

Nombres 6:10 - et le huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux au sacrificateur, à l’entrée de la Tente d’assignation.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 6:10 - On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 6. 10 - Then on the eighth day they must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 6.10 - And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 6.10 - Y el día octavo traerá dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de reunión.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 6.10 - in octavo autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu foederis testimonii

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 6.10 - καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ οἴσει δύο τρυγόνας ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν πρὸς τὸν ἱερέα ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 6.10 - Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zum Priester, vor die Tür der Stiftshütte bringen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 6:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV