Comparateur des traductions bibliques
Nombres 4:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 4:17 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Parole de vie

Nombres 4.17 - Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4. 17 - L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Bible Segond 21

Nombres 4: 17 - L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 4:17 - L’Éternel parla à Moïse et Aaron et dit :

Bible en français courant

Nombres 4. 17 - Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron:

Bible Annotée

Nombres 4,17 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

Bible Darby

Nombres 4, 17 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :

Bible Martin

Nombres 4:17 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

Parole Vivante

Nombres 4:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 4.17 - L’Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en disant :

Grande Bible de Tours

Nombres 4:17 - Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible Crampon

Nombres 4 v 17 - Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :

Bible de Sacy

Nombres 4. 17 - Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible Vigouroux

Nombres 4:17 - Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Bible de Lausanne

Nombres 4:17 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 4:17 - The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 4. 17 - The Lord said to Moses and Aaron,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 4.17 - And the LORD spake unto Moses and unto Aaron saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 4.17 - Habló también Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Nombres 4.17 - locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 4.17 - καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 4.17 - Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 4:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV