Comparateur des traductions bibliques
Nombres 36:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 36:8 - Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.

Parole de vie

Nombres 36.8 - Si dans une tribu, une femme reçoit des terres en héritage, elle doit se marier avec un homme appartenant à la tribu de son père. Ainsi, chaque tribu israélite gardera les terres reçues de ses ancêtres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 36. 8 - Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.

Bible Segond 21

Nombres 36: 8 - Et toute fille qui posséderait un héritage dans les tribus des Israélites se mariera à un membre d’un clan de la tribu de son père, afin que les Israélites possèdent chacun l’héritage de leurs ancêtres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 36:8 - Si dans l’une des tribus des Israélites, une fille hérite d’un patrimoine foncier, elle devra épouser un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que chaque Israélite conserve intact le patrimoine foncier de ses ancêtres.

Bible en français courant

Nombres 36. 8 - Si, dans l’une des tribus, une femme reçoit des terres en héritage, elle devra épouser quelqu’un d’un clan de sa tribu paternelle, afin que chaque tribu israélite conserve le territoire reçu de ses ancêtres.

Bible Annotée

Nombres 36,8 - Et toute fille héritant d’un patrimoine parmi les tribus des fils d’Israël, épousera un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.

Bible Darby

Nombres 36, 8 - Et toute fille qui possédera un héritage dans les tribus des fils d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage de ses pères

Bible Martin

Nombres 36:8 - Et toute fille qui sera héritière de quelque possession d’entre les Tribus des enfants d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la Tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël hérite l’héritage de ses pères.

Parole Vivante

Nombres 36:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 36.8 - Et toute fille possédant un héritage, d’entre les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël possède l’héritage de ses pères.

Grande Bible de Tours

Nombres 36:8 - Et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu, afin que les héritages restent dans les familles*,
Cette loi ne regardait pas toutes sortes de personnes, puisque David et plusieurs autres ont épousé des femmes d’une autre tribu que la leur. Elle ne regardait que les filles qui, n’ayant point de frère vivant, héritaient du bien de leur père. Ainsi on leur défendit de se marier à d’autres qu’à des hommes de leur tribu et de leur famille, pour empêcher que les terres des tribus et des familles ne fussent mêlées.

Bible Crampon

Nombres 36 v 8 - Toute fille possédant un héritage dans quelque tribu des enfants d’Israël se mariera avec un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël conservent chacun l’héritage de ses pères.

Bible de Sacy

Nombres 36. 8 - et toutes les filles héritières prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles,

Bible Vigouroux

Nombres 36:8 - et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles

Bible de Lausanne

Nombres 36:8 - et toute fille possédant un héritage d’entre les tribus des fils d’Israël, se mariera à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 36:8 - And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 36. 8 - Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father’s tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of their ancestors.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 36.8 - And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 36.8 - Y cualquiera hija que tenga heredad en las tribus de los hijos de Israel, con alguno de la familia de la tribu de su padre se casará, para que los hijos de Israel posean cada uno la heredad de sus padres,

Bible en latin - Vulgate

Nombres 36.8 - et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familiis

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 36.8 - καὶ πᾶσα θυγάτηρ ἀγχιστεύουσα κληρονομίαν ἐκ τῶν φυλῶν υἱῶν Ισραηλ ἑνὶ τῶν ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἔσονται γυναῖκες ἵνα ἀγχιστεύσωσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἕκαστος τὴν κληρονομίαν τὴν πατρικὴν αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 36.8 - Und alle Töchter, die unter den Stämmen der Kinder Israel ein Erbteil besitzen, sollen sich mit einem Manne aus dem Geschlechte des Stammes ihres Vaters verheiraten, daß ein jeder unter den Kindern Israel seines Vaters Erbteil behalte

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 36:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV