Comparateur des traductions bibliques
Nombres 31:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 31:4 - Vous enverrez à l’armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Parole de vie

Nombres 31.4 - Choisissez 1 000 hommes dans chaque tribu d’Israël. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 31. 4 - Vous enverrez à l’armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Bible Segond 21

Nombres 31: 4 - Vous enverrez à l’armée 1 000 hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 31:4 - Envoyez au combat mille hommes de chacune des tribus d’Israël.

Bible en français courant

Nombres 31. 4 - Désignez à cet effet mille combattants dans chaque tribu. »

Bible Annotée

Nombres 31,4 - Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Bible Darby

Nombres 31, 4 - Vous enverrez à l’armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Bible Martin

Nombres 31:4 - Vous enverrez à la guerre mille [hommes] de chaque Tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Parole Vivante

Nombres 31:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 31.4 - Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Grande Bible de Tours

Nombres 31:4 - Choisissez mille hommes de chaque tribu d’Israël pour être envoyés à la guerre.

Bible Crampon

Nombres 31 v 4 - Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël. »

Bible de Sacy

Nombres 31. 4 - Choisissez mille hommes de chaque tribu d’Israël, pour les envoyer à la guerre.

Bible Vigouroux

Nombres 31:4 - Choisissez mille hommes de chaque tribu d’Israël pour les envoyer à la guerre.

Bible de Lausanne

Nombres 31:4 - Vous enverrez à l’armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 31:4 - You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 31. 4 - Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 31.4 - Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 31.4 - Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 31.4 - mille viri de singulis tribubus eligantur Israhel qui mittantur ad bellum

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 31.4 - χιλίους ἐκ φυλῆς χιλίους ἐκ φυλῆς ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ ἀποστείλατε παρατάξασθαι.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 31.4 - Aus allen Stämmen Israels sollt ihr je tausend Mann in den Streit schicken.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 31:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV