Comparateur des traductions bibliques Nombres 30:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 30:2 - (30.3) Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.
Parole de vie
Nombres 30.2 - Ensuite, Moïse parle aux chefs des tribus israélites : « Voici d’autres ordres que le Seigneur a donnés :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 30. 2 - Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d’Israël, et dit : Voici ce que l’Éternel ordonne.
Bible Segond 21
Nombres 30: 2 - Moïse dit aux chefs des tribus des Israélites : « Voici ce que l’Éternel ordonne.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 30:2 - Il parla aux chefs des tribus d’Israël en disant : - Voici ce que l’Éternel a ordonné :
Bible en français courant
Nombres 30. 2 - Ensuite Moïse communiqua aux chefs des tribus israélites d’autres ordres du Seigneur:
Bible Annotée
Nombres 30,2 - Et Moïse parla aux chefs des tribus des fils d’Israël, en disant : Voici ce que l’Éternel ordonne :
Bible Darby
Nombres 30, 2 - (30.3) Quand un homme aura fait un vœu à l’Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche.
Bible Martin
Nombres 30:2 - Moïse parla aussi aux chefs des Tribus des enfants d’Israël, en disant : C’est ici ce que l’Éternel a commandé.
Parole Vivante
Nombres 30:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 30.2 - Moïse parla aussi aux chefs des tribus des enfants d’Israël, en disant : Voici ce que l’Éternel a commandé :
Grande Bible de Tours
Nombres 30:2 - Et il dit aux princes des tribus des enfants d’Israël : Voici ce que le Seigneur a ordonné :
Bible Crampon
Nombres 30 v 2 - Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d’Israël, en disant : « Voici ce que Yahweh ordonne :
Bible de Sacy
Nombres 30. 2 - et il dit aux princes des tribus des enfants d’Israël : Voici ce que le Seigneur a ordonné :
Bible Vigouroux
Nombres 30:2 - et il dit aux princes des tribus des enfants d’Israël : Voici ce que le Seigneur a ordonné :
Bible de Lausanne
Nombres 30:2 - Et Moïse parla aux chefs des tribus des fils d’Israël, en disant :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 30:2 - If a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 30. 2 - When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 30.2 - If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 30.2 - Cuando alguno hiciere voto a Jehová,
Bible en latin - Vulgate
Nombres 30.2 - et locutus est ad principes tribuum filiorum Israhel iste est sermo quem praecepit Dominus
Nombres 30.2 - Wenn ein Mann dem HERRN ein Gelübde tut oder einen Eid schwört, womit er eine Verpflichtung auf seine Seele bindet, so soll er sein Wort nicht brechen; sondern gemäß allem, das aus seinem Munde gegangen ist, soll er tun.
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 30:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !