Comparateur des traductions bibliques
Nombres 28:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 28:7 - La libation sera d’un quart de hin pour chaque agneau : c’est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l’Éternel.

Parole de vie

Nombres 28.7 - On offrira l’agneau du matin avec une offrande d’un litre et demi de vin. On me la présentera dans le lieu saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28. 7 - La libation sera d’un quart de hin pour chaque agneau : c’est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l’Éternel.

Bible Segond 21

Nombres 28: 7 - L’offrande liquide qui l’accompagne sera d’un litre pour chaque agneau. C’est dans le lieu saint que tu verseras l’offrande de vin à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28:7 - Vous y joindrez également une libation de deux litres de vin pur pour le premier agneau ; c’est dans le lieu saint que l’on offrira cette libation de boisson fermentée à l’Éternel.

Bible en français courant

Nombres 28. 7 - L’agneau du matin sera accompagné d’une offrande d’un litre et demi de vin, que l’on présentera au Seigneur dans le sanctuaire.

Bible Annotée

Nombres 28,7 - Sa libation sera d’un quart de hin pour le premier agneau : c’est dans le saint lieu qu’on fera la libation de vin pur à l’Éternel.

Bible Darby

Nombres 28, 7 - Et sa libation sera d’un quart de hin pour un agneau ; tu verseras dans le lieu saint la libation de boisson forte à l’Éternel.

Bible Martin

Nombres 28:7 - Et son aspersion sera d’une quatrième partie d’un Hin pour chaque agneau, et tu verseras dans le lieu saint l’aspersion de cervoise à l’Éternel.

Parole Vivante

Nombres 28:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 28.7 - Et la libation sera d’un quart de hin pour chaque agneau. Et tu feras dans le lieu saint la libation de vin à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Nombres 28:7 - Et vous offrirez, comme libation de vin, la quatrième partie du hin pour chaque agneau, dans le sanctuaire du Seigneur.

Bible Crampon

Nombres 28 v 7 - Sa libation sera d’un quart de hin pour chaque agneau ; c’est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin pur à Yahweh.

Bible de Sacy

Nombres 28. 7 - Et vous offrirez pour offrande de liqueur une mesure de vin de la quatrième partie du hin pour chaque agneau, dans le sanctuaire du Seigneur.

Bible Vigouroux

Nombres 28:7 - Et vous offrirez, pour offrande de liqueur (libation), une mesure de vin de la quatrième partie du hin pour chaque agneau, dans le sanctuaire du Seigneur.

Bible de Lausanne

Nombres 28:7 - La libation
{Héb. sa libation.} sera d’un quart de hin pour chaque agneau. Répands la libation de boisson forte à l’Éternel dans le lieu saint.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 28:7 - Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 28. 7 - The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 28.7 - And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 28.7 - Y su libación, la cuarta parte de un hin con cada cordero; derramarás libación de vino superior ante Jehová en el santuario.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 28.7 - et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario Domini

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 28.7 - καὶ σπονδὴν αὐτοῦ τὸ τέταρτον τοῦ ιν τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί ἐν τῷ ἁγίῳ σπείσεις σπονδὴν σικερα κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 28.7 - Dazu sein Trankopfer, zu jedem Lamm ein Viertel Hin. Im Heiligtum soll man dem HERRN das Trankopfer von starkem Getränk ausgießen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 28:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV