Comparateur des traductions bibliques
Nombres 28:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 28:30 - Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.

Parole de vie

Nombres 28.30 - Vous offrirez aussi un bouc pour qu’on fasse sur vous le geste de pardon pour vos péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28. 30 - Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.

Bible Segond 21

Nombres 28: 30 - Vous offrirez un bouc afin de faire l’expiation pour vous.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28:30 - Vous immolerez aussi un bouc, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.

Bible en français courant

Nombres 28. 30 - Vous offrirez également un bouc, afin qu’on effectue sur vous le geste rituel du pardon des péchés.

Bible Annotée

Nombres 28,30 - un bouc, pour faire propitiation pour vous.

Bible Darby

Nombres 28, 30 - et un bouc, afin de faire propitiation pour vous.

Bible Martin

Nombres 28:30 - Et un jeune bouc, afin de faire propitiation pour vous.

Parole Vivante

Nombres 28:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 28.30 - Vous offrirez aussi un bouc afin de faire l’expiation pour vous.

Grande Bible de Tours

Nombres 28:30 - Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation, outre l’holocauste perpétuel et ses libations.

Bible Crampon

Nombres 28 v 30 - Vous offrirez aussi un bouc, pour faire l’expiation pour vous. Vous ferez cela sans préjudice de l’holocauste perpétuel et de son oblation.

Bible de Sacy

Nombres 28. 30 - Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation du péché  ; outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses libations.

Bible Vigouroux

Nombres 28:30 - qui est immolé pour l’expiation du péché, outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses oblations (libations).

Bible de Lausanne

Nombres 28:30 - afin de faire expiation pour vous.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 28:30 - with one male goat, to make atonement for you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 28. 30 - Include one male goat to make atonement for you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 28.30 - And one kid of the goats, to make an atonement for you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 28.30 - y un macho cabrío para hacer expiación por vosotros.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 28.30 - qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eius

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 28.30 - καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 28.30 - und einen Ziegenbock, um Sühnung für euch zu erwirken.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 28:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV