Comparateur des traductions bibliques Nombres 24:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 24:22 - Mais le Kénien sera chassé, Quand l’Assyrien t’emmènera captif.
Parole de vie
Nombres 24.22 - Pourtant vos maisons seront brûlées, et les Assyriens vous feront prisonniers. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 24. 22 - Mais le Kénien sera chassé, Quand l’Assyrien t’emmènera captif.
Bible Segond 21
Nombres 24: 22 - mais le Kénien sera chassé quand l’Assyrien t’emmènera prisonnier. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 24:22 - mais finalement le Qénien sera exterminé quand, en captivité, Assour t’emmènera captif.
Bible en français courant
Nombres 24. 22 - Pourtant vos demeures seront la proie des flammes, et les Assyriens vous emmèneront en captivité. »
Bible Annotée
Nombres 24,22 - Toutefois le Kénien ira se consumant ; Jusqu’à quand ? Assur t’emmènera en captivité.
Bible Darby
Nombres 24, 22 - Toutefois le Kénien doit être consumé, jusqu’à ce qu’Assur t’emmène captif.
Bible Martin
Nombres 24:22 - Toutefois Kaïn sera ravagé, jusqu’à ce qu’Assur te mène en captivité.
Parole Vivante
Nombres 24:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 24.22 - Toutefois, Kaïn sera ravagé, jusqu’à ce qu’Assur t’emmène en captivité.
Grande Bible de Tours
Nombres 24:22 - Et que vous ayez été choisis de la race de Gin, combien de temps pourrez-vous subsister ? Car l’Assyrien vous prendra.
Bible Crampon
Nombres 24 v 22 - Toutefois le Cinéen ira se consumant ; jusqu’à quand ? Assur l’emmènera en captivité.
Bible de Sacy
Nombres 24. 22 - et que vous ayez été choisi de la race de Cin, combien de temps pourrez-vous demeurer en cet état ? Car l’Assyrien doit vous prendre un jour.
Bible Vigouroux
Nombres 24:22 - et que vous ayez été choisis de la race de Cin, combien de temps pourrez-vous subsister ? Car l’Assyrien s’emparera de toi. [24.22 Assur, l’Assyrie, royaume qui avait pour capitale Ninive sur le Tigre.]
Bible de Lausanne
Nombres 24:22 - Forte est ton habitation ! Place ton nid dans le rocher. Toutefois Caïn doit être retranché ; et jusqu’où Assur t’emmènera-t-il captif ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 24:22 - Nevertheless, Kain shall be burned when Asshur takes you away captive.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 24. 22 - yet you Kenites will be destroyed when Ashur takes you captive.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 24.22 - Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 24.22 - Porque el ceneo será echado, Cuando Asiria te llevará cautivo.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 24.22 - et fueris electus de stirpe Cain quamdiu poteris permanere Assur enim capiet te