Comparateur des traductions bibliques
Nombres 20:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 20:23 - L’Éternel dit à Moïse et à Aaron, vers la montagne de Hor, sur la frontière du pays d’Édom :

Parole de vie

Nombres 20.23 - à la frontière du pays d’Édom. Là, le Seigneur dit à Moïse et à Aaron :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20. 23 - L’Éternel dit à Moïse et à Aaron, vers la montagne de Hor, sur la frontière du pays d’Édom :

Bible Segond 21

Nombres 20: 23 - L’Éternel dit à Moïse et à Aaron vers le mont Hor, sur la frontière du pays d’Édom :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20:23 - Là, à la montagne de Hor, sur les confins d’Édom, l’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Bible en français courant

Nombres 20. 23 - à la frontière d’Édom. Là, le Seigneur dit à Moïse et à Aaron:

Bible Annotée

Nombres 20,23 - Et l’Éternel dit à Moïse et à Aaron, à la montagne de Hor, sur les confins du pays d’Édom :

Bible Darby

Nombres 20, 23 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la limite du pays d’Édom, en disant :

Bible Martin

Nombres 20:23 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en la montagne de Hor, près des frontières du pays d’Édom, en disant :

Parole Vivante

Nombres 20:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 20.23 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la frontière du pays d’Édom, en disant :

Grande Bible de Tours

Nombres 20:23 - En ce lieu le Seigneur parla à Moïse,

Bible Crampon

Nombres 20 v 23 - Yahweh dit à Moïse et à Aaron, à la montagne de Hor, sur la frontière du pays d’Édom :

Bible de Sacy

Nombres 20. 23 - Le Seigneur parla en ce lieu à Moïse,

Bible Vigouroux

Nombres 20:23 - Le Seigneur parla en ce lieu à Moïse

Bible de Lausanne

Nombres 20:23 - Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la limite de la terre d’Édom, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 20:23 - And the Lord said to Moses and Aaron at Mount Hor, on the border of the land of Edom,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 20. 23 - At Mount Hor, near the border of Edom, the Lord said to Moses and Aaron,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 20.23 - And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 20.23 - Y Jehová habló a Moisés y a Aarón en el monte de Hor, en la frontera de la tierra de Edom, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Nombres 20.23 - ubi locutus est Dominus ad Mosen

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 20.23 - καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων ἐν Ωρ τῷ ὄρει ἐπὶ τῶν ὁρίων γῆς Εδωμ λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 20.23 - Und der HERR redete mit Mose und Aaron an dem Berge Hor, an den Landmarken der Edomiter und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 20:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV