Comparateur des traductions bibliques
Nombres 20:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 20:21 - Ainsi Édom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.

Parole de vie

Nombres 20.21 - Ils les empêchent de traverser leur pays, et les Israélites prennent un autre chemin.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20. 21 - Ainsi Édom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.

Bible Segond 21

Nombres 20: 21 - Ainsi Édom refusa d’accorder à Israël l’autorisation de passer par son territoire et Israël fit un détour.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20:21 - Devant le refus d’Édom de donner le droit de passage aux Israélites sur son territoire, ces derniers prirent une autre direction.

Bible en français courant

Nombres 20. 21 - pour les empêcher de traverser leur territoire; alors les Israélites prirent une autre direction.

Bible Annotée

Nombres 20,21 - Et Édom refusa à Israël le passage sur son territoire ; et Israël s’en détourna.

Bible Darby

Nombres 20, 21 - Et Édom refusa de laisser passer Israël par ses limites ; et Israël se détourna d’auprès de lui.

Bible Martin

Nombres 20:21 - Ainsi Édom ne voulut point permettre à Israël de passer par ses frontières ; c’est pourquoi Israël se détourna de lui.

Parole Vivante

Nombres 20:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 20.21 - Ainsi Édom refusa à Israël la permission de passer par sa frontière ; et Israël se détourna de lui.

Grande Bible de Tours

Nombres 20:21 - Et, quelques prières qu’on lui adressât, il ne voulut point les écouter, ni accorder le passage par son pays, c’est pourquoi Israël changea de direction.

Bible Crampon

Nombres 20 v 21 - C’est ainsi qu’Édom refusa de donner passage à Israël sur son territoire ; et Israël se détourna de lui.

Bible de Sacy

Nombres 20. 21 - et quelques prières qu’on lui fît, il ne voulut point les écouter, ni accorder le passage par son pays ; c’est pourquoi Israël se détourna de ses terres.

Bible Vigouroux

Nombres 20:21 - et quelques prières qu’on lui fît, il ne voulut point les écouter, ni accorder le passage par son pays ; c’est pourquoi Israël se détourna de ses terres.

Bible de Lausanne

Nombres 20:21 - Et Édom refusa de laisser passer Israël par ses limites ; et Israël se détourna de lui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 20:21 - Thus Edom refused to give Israel passage through his territory, so Israel turned away from him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 20. 21 - Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 20.21 - Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 20.21 - No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvió Israel de él.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 20.21 - nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 20.21 - καὶ οὐκ ἠθέλησεν Εδωμ δοῦναι τῷ Ισραηλ παρελθεῖν διὰ τῶν ὁρίων αὐτοῦ καὶ ἐξέκλινεν Ισραηλ ἀπ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 20.21 - Also weigerte sich der Edomiter, Israel zu vergönnen, durch sein Gebiet zu ziehen. Und Israel wich von ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 20:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV