Comparateur des traductions bibliques
Nombres 19:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 19:15 - Tout vase découvert, sur lequel il n’y aura point de couvercle attaché, sera impur.

Parole de vie

Nombres 19.15 - Si un récipient n’est pas fermé avec un couvercle attaché, ce qu’il y a dedans devient impur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 19. 15 - Tout vase découvert, sur lequel il n’y aura point de couvercle attaché, sera impur.

Bible Segond 21

Nombres 19: 15 - Tout récipient ouvert, sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché, sera impur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 19:15 - Tout récipient ouvert sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché sera impur.

Bible en français courant

Nombres 19. 15 - S’il y a là un récipient non fermé par un couvercle solidement fixé, son contenu devient impur.

Bible Annotée

Nombres 19,15 - Et tout vase découvert, sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché, sera souillé.

Bible Darby

Nombres 19, 15 - et tout vase découvert, sur lequel il n’y a pas de couvercle attaché, sera impur.

Bible Martin

Nombres 19:15 - Aussi tout vaisseau découvert, sur lequel il n’y a point de couvercle attaché, sera souillé.

Parole Vivante

Nombres 19:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 19.15 - Et tout vase découvert, sur lequel il n’y a point de couvercle attaché, sera souillé.

Grande Bible de Tours

Nombres 19:15 - Le vase qui n’aura point de couvercle attaché par-dessus sera impur.

Bible Crampon

Nombres 19 v 15 - Tout vase découvert, sur lequel il n’y a point de couvercle attaché, est impur.

Bible de Sacy

Nombres 19. 15 - Le vaisseau qui n’aura point de couvercle, ou qui ne sera point lié par-dessus, sera impur.

Bible Vigouroux

Nombres 19:15 - Le vase qui n’aura point de couvercle, ou qui ne sera point lié par-dessus, sera impur.

Bible de Lausanne

Nombres 19:15 - et tout vase découvert sur lequel il n’y a pas un couvercle attaché
{Héb. lié d’un cordon.} sera souillé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 19:15 - And every open vessel that has no cover fastened on it is unclean.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 19. 15 - and every open container without a lid fastened on it will be unclean.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 19.15 - And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 19.15 - Y toda vasija abierta, cuya tapa no esté bien ajustada, será inmunda;

Bible en latin - Vulgate

Nombres 19.15 - vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum erit

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 19.15 - καὶ πᾶν σκεῦος ἀνεῳγμένον ὅσα οὐχὶ δεσμὸν καταδέδεται ἐπ’ αὐτῷ ἀκάθαρτά ἐστιν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 19.15 - Und alle offenen Geschirre, worüber kein Deckel gebunden ist, sind unrein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 19:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV