Comparateur des traductions bibliques Nombres 18:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 18:13 - Les premiers produits de leur terre, qu’ils apporteront à l’Éternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
Parole de vie
Nombres 18.13 - Tous les premiers produits de leur pays qu’ils m’apportent seront pour vous. Tous ceux de ta famille qui seront purs pourront en manger.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 18. 13 - Les premiers produits de leur terre, qu’ils apporteront à l’Éternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
Bible Segond 21
Nombres 18: 13 - Les premiers produits de leur terre, ceux qu’ils apporteront à l’Éternel, seront pour toi. Toute personne qui sera pure dans ta famille pourra en manger.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 18:13 - ainsi que les premiers produits du sol qu’ils apporteront à l’Éternel. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger.
Bible en français courant
Nombres 18. 13 - tout ce qu’ils m’apportent ainsi sera pour vous, et tous les membres de vos familles qui sont en état de pureté pourront en manger.
Bible Annotée
Nombres 18,13 - Les primeurs de tout ce que produit leur pays, qu’ils apporteront à l’Éternel, seront pour toi. Quiconque est pur dans ta maison en mangera.
Bible Darby
Nombres 18, 13 - Les premiers fruits de tout ce qui est dans leur pays, qu’ils apporteront à l’Éternel, seront à toi ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
Bible Martin
Nombres 18:13 - Les premiers fruits de toutes les choses que leur terre produira, et qu’ils apporteront à l’Éternel t’appartiendront ; quiconque sera net dans ta maison, en mangera.
Parole Vivante
Nombres 18:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 18.13 - Les premiers fruits de tout ce que leur terre produira, et qu’ils apporteront à l’Éternel, t’appartiendront ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
Grande Bible de Tours
Nombres 18:13 - Toutes les prémices des biens produits par la terre et présentés au Seigneur seront à votre usage ; quiconque est pur dans votre maison en mangera.
Bible Crampon
Nombres 18 v 13 - Les premiers produits de leur terre qu’ils apporteront à Yahweh seront pour toi. Quiconque est pur dans ta maison en mangera.
Bible de Sacy
Nombres 18. 13 - Toutes les prémices des biens que la terre produit, et qui sont présentées au Seigneur, seront réservées pour votre usage ; celui qui est pur en votre maison en mangera.
Bible Vigouroux
Nombres 18:13 - Toutes les prémices des biens que la terre produit, et qui sont présentées au Seigneur, seront réservées pour ton usage ; celui qui est pur dans ta maison en mangera.
Bible de Lausanne
Nombres 18:13 - Les premiers produits de tout ce qui sera dans leur terre, qu’ils apporteront à l’Éternel, seront à toi ; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 18:13 - The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 18. 13 - All the land’s firstfruits that they bring to the Lord will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 18.13 - And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 18.13 - Las primicias de todas las cosas de la tierra de ellos, las cuales traerán a Jehová, serán tuyas; todo limpio en tu casa comerá de ellas.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 18.13 - universa frugum initia quas gignit humus et Domino deportantur cedent in usus tuos qui mundus est in domo tua vescetur eis
Nombres 18.13 - Die ersten Früchte alles dessen, was in ihrem Lande wächst, die sie dem HERRN bringen, sollen dein sein. Wer in deinem Hause rein ist, soll davon essen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 18:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !