Comparateur des traductions bibliques
Nombres 17:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Nombres 17.27 - Les Israélites disent à Moïse : « Écoute, nous allons mourir, nous sommes tous perdus. Tu ne vois donc pas cela ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Nombres 17: 27 - Les Israélites dirent à Moïse : « Voici que nous expirons, nous disparaissons. Nous disparaissons tous !

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 17:27 - Puis les Israélites dirent à Moïse : - Voici : nous sommes perdus, nous allons tous mourir !

Bible en français courant

Nombres 17. 27 - Les Israélites dirent à Moïse: « Ne vois-tu pas que nous allons mourir, que nous courons tous à notre perte?

Bible Annotée

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 17. 27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Nombres 17:27 - Mais les enfants d’Israël dirent à Moïse : Voilà que nous sommes consumés ; nous périssons tous.

Bible Crampon

Nombres 17 v 27 - les enfants d’Israël dirent à Moïse : « Voici que nous périssons, nous sommes perdus, tous perdus !

Bible de Sacy

Nombres 17. 27 - les enfants d’Israël dirent à Moïse : « Voici que nous périssons, nous sommes perdus, tous perdus !

Bible Vigouroux

Nombres 17:27 - Mais les enfants d’Israël dirent à Moïse : Vous voyez que nous sommes tous consumés, et que nous périssons tous ;

Bible de Lausanne

Nombres 17:27 - Et les fils d’Israël dirent à Moïse : Voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Nombres 17.27 - dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 17.27 - καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς Μωυσῆν λέγοντες ἰδοὺ ἐξανηλώμεθα ἀπολώλαμεν παρανηλώμεθα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 17:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV