Comparateur des traductions bibliques Nombres 16:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 16:10 - Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce !
Parole de vie
Nombres 16.10 - Le Seigneur vous a permis, à toi, Coré, et à tous tes frères lévites, de vous approcher de lui. Et vous réclamez en plus d’être prêtres !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 16. 10 - Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce !
Bible Segond 21
Nombres 16: 10 - Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les descendants de Lévi, et vous voulez encore remplir la fonction de prêtre !
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 16:10 - Il vous permet, à toi et à tous tes frères lévites, de vous approcher de lui, et vous réclamez en plus le sacerdoce !
Bible en français courant
Nombres 16. 10 - Il vous a admis, toi, Coré, et tous tes frères lévites, à vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prêtres!
Bible Annotée
Nombres 16,10 - Il te fait approcher de lui, toi, ainsi que tous tes frères, fils de Lévi avec toi, et vous aspirez encore au sacerdoce !
Bible Darby
Nombres 16, 10 - -qu’il t’ait fait approcher, toi et tous tes frères, les fils de Lévi, avec toi,... que vous recherchiez aussi la sacrificature ?
Bible Martin
Nombres 16:10 - Et qu’il t’ait fait approcher, [toi] et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, que vous recherchiez encore la Sacrificature ?
Parole Vivante
Nombres 16:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 16.10 - Et qu’il t’ait fait approcher, ainsi que tous tes frères, les enfants de Lévi avec toi, que vous recherchiez encore le sacerdoce ?
Grande Bible de Tours
Nombres 16:10 - Est-ce pour cela qu’il vous a fait approcher de lui, vous et tous vos frères, fils de Lévi, afin que vous usurpiez même le sacerdoce,
Bible Crampon
Nombres 16 v 10 - Il t’a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, et vous ambitionnez encore le sacerdoce !
Bible de Sacy
Nombres 16. 10 - Est-ce pour cela qu’il vous a fait approcher de lui, vous et tous vos frères, les enfants de Lévi, afin que vous usurpiez même le sacerdoce,
Bible Vigouroux
Nombres 16:10 - Est-ce pour cela qu’il t’a fait approcher de lui, toi et tous tes frères les enfants de Lévi, afin que vous usurpiez même le sacerdoce
Bible de Lausanne
Nombres 16:10 - qu’il ait fait approcher, toi et tous tes frères, les fils de Lévi, avec toi ? Et vous recherchez encore la sacrificature !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 16:10 - and that he has brought you near him, and all your brothers the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 16. 10 - He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 16.10 - And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 16.10 - y que te hizo acercar a ti, y a todos tus hermanos los hijos de Leví contigo? ¿Procuráis también el sacerdocio?
Bible en latin - Vulgate
Nombres 16.10 - idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios Levi ut vobis etiam sacerdotium vindicetis