Comparateur des traductions bibliques Nombres 14:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 14:23 - tous ceux-là ne verront point le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m’ont méprisé ne le verront point.
Parole de vie
Nombres 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 14. 23 - tous ceux-là ne verront point le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m’ont méprisé ne le verront point.
Bible Segond 21
Nombres 14: 23 - aucun d’eux ne verra le pays que j’ai juré à leurs ancêtres de leur donner. Aucun de ceux qui m’ont méprisé ne le verra.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 14:23 - aucun de ces hommes ne verra le pays que j’ai promis par serment à leurs ancêtres ! Aucun de ceux qui m’ont méprisé n’y entrera !
Bible en français courant
Nombres 14. 23 - C’est pourquoi aucun d’eux ne verra le pays que j’ai promis à leurs ancêtres, puisqu’ils m’ont tous rejeté.
Bible Annotée
Nombres 14,23 - si tous ces hommes [dis-je] voient jamais le pays que j’ai promis avec serment à leurs pères ! Aucun de ceux qui me méprisent ne le verra !
Bible Darby
Nombres 14, 23 - s’ils voient le pays que j’avais promis par serment à leurs pères ! Aucun de ceux qui m’ont méprisé ne le verra.
Bible Martin
Nombres 14:23 - S’ils voient [jamais] le pays que j’avais juré à leurs pères de leur donner, tous ceux, dis-je, qui m’ont irrité par mépris, ne le verront point.
Parole Vivante
Nombres 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 14.23 - Ne verront point le pays que j’ai promis par serment à leurs pères. Et tous ceux qui m’ont méprisé, ne le verront point.
Grande Bible de Tours
Nombres 14:23 - Ne verront pas la terre que j’ai promise à leurs pères avec serment ; nul de ceux qui m’ont outragé ne la verra.
Bible Crampon
Nombres 14 v 23 - tous ceux-là ne verront point le pays que j’ai promis avec serment à leurs pères. Aucun de ceux qui m’ont méprisé ne le verra.
Bible de Sacy
Nombres 14. 23 - ne verront point la terre que j’ai promise à leurs pères avec serment ; et nul de ceux qui m’ont outragé par leurs paroles, ne la verra.
Bible Vigouroux
Nombres 14:23 - ne verront pas la terre que j’ai promise à leurs pères avec serment ; et nul de ceux qui m’ont outragé (par leurs paroles) ne la verra. [14.23 Voir Deutéronome, 1, 35.]
Bible de Lausanne
Nombres 14:23 - si [jamais] ils voient la terre que j’ai juré [de donner] à leurs pères ! Aucun de ceux qui m’ont méprisé ne la verra {Héb. verront.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 14:23 - shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 14. 23 - not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 14.23 - Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 14.23 - no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 14.23 - non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur eam