Comparateur des traductions bibliques
Nombres 11:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 11:35 - De Kibroth Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, et il s’arrêta à Hatséroth.

Parole de vie

Nombres 11.35 - Puis les Israélites quittent Quibroth-Taava pour aller à Hasséroth. Ils dressent leurs tentes à cet endroit.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 11. 35 - De Kibroth-Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, et il s’arrêta à Hatséroth.

Bible Segond 21

Nombres 11: 35 - De Kibroth-Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, où il s’arrêta.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 11:35 - De Qibroth-Hattaava le peuple se mit en marche pour Hatséroth, où il s’installa.

Bible en français courant

Nombres 11. 35 - De Quibroth-Taava, les Israélites se rendirent à Hasséroth, où ils installèrent leur camp.

Bible Annotée

Nombres 11,35 - De Kibroth-Hatthaava le peuple se mit en marche pour Hatséroth, et ils s’arrêtèrent à Hatséroth.

Bible Darby

Nombres 11, 35 - De Kibroth-Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, et ils furent à Hatséroth.

Bible Martin

Nombres 11:35 - Et de Kibroth-taava le peuple s’en alla en Hatséroth, et ils s’arrêtèrent en Hatséroth.

Parole Vivante

Nombres 11:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 11.35 - De Kibroth-Hatthaava le peuple partit pour Hatséroth ; et ils s’arrêtèrent à Hatséroth.

Grande Bible de Tours

Nombres 11:35 - Ayant quitté les Sépulcres de Concupiscence, ils vinrent à Haséroth, où ils demeurèrent.

Bible Crampon

Nombres 11 v 35 - De Qibroth-Hattaava le peuple partit pour Haséroth, et il s’arrêta à Haséroth.

Bible de Sacy

Nombres 11. 35 - De Qibroth-Hattaava le peuple partit pour Haséroth, et il s’arrêta à Haséroth.

Bible Vigouroux

Nombres 11:35 - Et étant sortis des Sépulcres de (la) concupiscence, ils vinrent à Haséroth, où ils demeurèrent. [11.35 Sépulcres de la concupiscence, en hébreu Qibroth Hattaavah, probablement l’Erweis el Ebierig actuel, éminence parfaitement adaptée pour un grand rassemblement de peuple et couverte à plusieurs lieurs à la ronde des vestiges d’un grand rassemblement et du séjour d’un grande multitude. ― Haséroth paraît désigner un campement permanent d’un peuple pasteur, comme on en trouve encore aujourd’hui des restes, dans le désert du Sinaï.]

Bible de Lausanne

Nombres 11:35 - De Kibroth-hattaava le peuple partit pour Katséroth ; et ils furent à Katséroth.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 11:35 - From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 11. 35 - From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 11.35 - And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 11.35 - De Kibrot-hataava partió el pueblo a Hazerot, y se quedó en Hazerot.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 11.35 - autem de sepulchris Concupiscentiae venerunt in Aseroth et manserunt ibi

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 11.35 - ἀπὸ μνημάτων ἐπιθυμίας ἐξῆρεν ὁ λαὸς εἰς Ασηρωθ καὶ ἐγένετο ὁ λαὸς ἐν Ασηρωθ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 11.35 - Von den Lustgräbern aber zog das Volk aus und blieb zu Hazerot.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 11:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV