Comparateur des traductions bibliques Malachie 3:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Malachie 3:12 - Toutes les nations vous diront heureux, Car vous serez un pays de délices, Dit l’Éternel des armées.
Parole de vie
Malachie 3.12 - Tous les autres peuples diront que vous êtes heureux, car la vie sera très agréable dans votre pays, je le dis, moi le Seigneur de l’univers. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Malachie 3. 12 - Toutes les nations vous diront heureux, Car vous serez un pays de délices, Dit l’Éternel des armées.
Bible Segond 21
Malachie 3: 12 - Toutes les nations vous déclareront heureux car vous serez un pays de délices, dit l’Éternel, le maître de l’univers.
Les autres versions
Bible du Semeur
Malachie 3:12 - Et toutes les nations vous diront bienheureux, car vous serez alors un pays de délices, déclare l’Éternel, le Seigneur des armées célestes.
Bible en français courant
Malachie 3. 12 - Toutes les nations étrangères vous déclareront heureux, car il fera bon vivre dans votre pays, je le déclare, moi, le Seigneur de l’univers. »
Bible Annotée
Malachie 3,12 - Et toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un pays de délices, dit l’Éternel des armées.
Bible Darby
Malachie 3, 12 - Et toutes les nations vous diront bienheureux, car vous serez un pays de délices, dit l’Éternel des armées.
Bible Martin
Malachie 3:12 - Toutes les nations vous diront heureux, parce que vous serez un pays souhaitable, a dit l’Éternel des armées.
Parole Vivante
Malachie 3:12 - Et toutes les nations vous diront bienheureux, car vous serez alors un pays de délices, voilà ce que déclare l’Éternel tout-puissant.
Les justes auront leur revanche
Bible Ostervald
Malachie 3.12 - Et toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un pays de délices, dit l’Éternel des armées.
Grande Bible de Tours
Malachie 3:12 - Toutes les nations vous appelleront heureux, et votre terre sera une terre de délices, dit le Seigneur des armées.
Bible Crampon
Malachie 3 v 12 - Toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un pays de délices, dit Yahweh des armées.
Bible de Sacy
Malachie 3. 12 - Toutes les nations vous appelleront un peuple heureux ; et votre terre deviendra une terre de délices, dit le Seigneur des armées.
Bible Vigouroux
Malachie 3:12 - Alors toutes les nations vous diront bienheureux ; car vous serez un pays de délices, dit le Seigneur des armées.
Bible de Lausanne
Malachie 3:12 - Et toutes les nations vous diront heureux ; car vous serez une terre de prédilection, dit l’Éternel des armées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Malachie 3:12 - Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Malachie 3. 12 - “Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land,” says the Lord Almighty.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Malachie 3.12 - And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Malachie 3.12 - Y todas las naciones os dirán bienaventurados; porque seréis tierra deseable, dice Jehová de los ejércitos.
Bible en latin - Vulgate
Malachie 3.12 - et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit Dominus exercituum