Comparateur des traductions bibliques
Habakuk 2:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Habakuk 2:20 - L’Éternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui !

Parole de vie

Habakuk 2.20 - Le Seigneur, lui,
habite dans son temple saint.
Que toute la terre se taise devant lui ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Habakuk 2. 20 - L’Éternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui !

Bible Segond 21

Habakuk 2: 20 - L’Éternel, lui, est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui !

Les autres versions

Bible du Semeur

Habakuk 2:20 - L’Éternel, lui, se tient dans son saint Temple.
Que le monde entier fasse silence devant lui ! »

Bible en français courant

Habakuk 2. 20 - Mais le Seigneur se tient dans son saint temple.
Que chacun sur la terre fasse silence devant lui! »

Bible Annotée

Habakuk 2,20 - Et l’Éternel est dans son saint temple ; silence devant Lui, toute la terre !

Bible Darby

Habakuk 2, 20 - L’Éternel est dans le palais de sa sainteté :... que toute la terre fasse silence devant lui !

Bible Martin

Habakuk 2:20 - Mais l’Éternel est au Temple de sa sainteté ; toute la terre, tais-toi, redoutant sa présence.

Parole Vivante

Habakuk 2:20 - Par contre, l’Éternel se tient dans son saint temple. Que le monde entier fasse silence devant lui !

Bible Ostervald

Habakuk 2.20 - Mais l’Éternel est dans le temple de sa sainteté. Que toute la terre se taise en sa présence !

Grande Bible de Tours

Habakuk 2:20 - Mais le Seigneur habite dans son temple saint : que toute la terre soit en silence devant lui.

Bible Crampon

Habakuk 2 v 20 - Mais Yahweh est dans son saint temple ; tais-toi, devant lui, ô terre toute entière !

Bible de Sacy

Habakuk 2. 20 - Mais le Seigneur habite dans son temple saint : que toute la terre demeure en silence devant lui.

Bible Vigouroux

Habakuk 2:20 - Mais le Seigneur habite dans son temple saint : que toute la terre se taise devant lui ! (.) [2.20 Voir Psaumes, 11, 5. ― Son temple saint ; expression qui sert souvent à exprimer le ciel même ; elle peut avoir ici cette signification.]

Bible de Lausanne

Habakuk 2:20 - Mais l’Éternel est dans le Palais de sa sainteté... Silence devant sa face, toute la terre !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Habakuk 2:20 - But the Lord is in his holy temple;
let all the earth keep silence before him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Habakuk 2. 20 - The Lord is in his holy temple;
let all the earth be silent before him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Habakuk 2.20 - But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Habakuk 2.20 - Mas Jehová está en su santo templo; calle delante de él toda la tierra.

Bible en latin - Vulgate

Habakuk 2.20 - Dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terra

Ancien testament en grec - Septante

Habakuk 2.20 - ὁ δὲ κύριος ἐν ναῷ ἁγίῳ αὐτοῦ εὐλαβείσθω ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Habakuk 2.20 - Aber der HERR ist in seinem heiligen Tempel, stille sei vor ihm alle Welt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Habakuk 2:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV