Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jonas 4:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Comparateur des traductions bibliques
Jonas 4:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jonas 4:3
-
Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m’est préférable à la vie.
Parole de vie
Jonas 4.3
-
Maintenant, Seigneur, laisse-moi mourir. Oui, je préfère la mort à la vie. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jonas 4. 3
-
Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m’est préférable à la vie.
Bible Segond 21
Jonas 4: 3
-
Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car mourir vaut mieux pour moi que vivre. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jonas 4:3
-
Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort vaut mieux pour moi que la vie.
Bible en français courant
Jonas 4. 3
-
Eh bien, Seigneur, laisse-moi mourir, car je préfère la mort à la vie. » –
Bible Annotée
Jonas 4,3
-
Et maintenant, Éternel, retire, je te prie, mon âme ; car la mort me vaut mieux que la vie.
Bible Darby
Jonas 4, 3
-
et maintenant, Éternel, je t’en prie, prends-moi ma vie, car mieux me vaut la mort que la vie.
Bible Martin
Jonas 4:3
-
Maintenant donc, ô Éternel ! ôte-moi, je te prie, la vie ; car la mort m’est meilleure que la vie.
Parole Vivante
Jonas 4:3
-
Maintenant, ô Éternel, je t’en prie, prends ma vie, car je préfère mourir que de continuer à vivre.
Bible Ostervald
Jonas 4.3
-
Maintenant, Éternel, prends donc ma vie ; car mieux me vaut la mort que la vie !
Grande Bible de Tours
Jonas 4:3
-
Je vous en conjure, Seigneur, retirez mon âme de mon corps ; car la mort est meilleure pour moi que la vie.
Bible Crampon
Jonas 4 v 3
-
Maintenant, Yahweh, retirez donc de moi mon âme, car la mort vaut mieux pour moi que la vie. "
Bible de Sacy
Jonas 4. 3
-
Je vous conjure donc, Seigneur ! de retirer maintenant mon âme de mon corps ; parce que la mort m’est meilleure que la vie.
Bible Vigouroux
Jonas 4:3
-
Et maintenant, Seigneur, retirez-moi donc mon âme, car la mort est meilleure pour moi que la vie.
Bible de Lausanne
Jonas 4:3
-
Et maintenant, Éternel ! je te prie, retire de moi mon âme, car mieux me vaut la mort que la vie !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jonas 4:3
-
Therefore now, O Lord, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jonas 4. 3
-
Now, Lord, take away my life, for it is better for me to die than to live.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jonas 4.3
-
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jonas 4.3
-
Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.
Bible en latin - Vulgate
Jonas 4.3
-
et nunc Domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vita
Ancien testament en grec - Septante
Jonas 4.3
-
καὶ νῦν δέσποτα κύριε λαβὲ τὴν ψυχήν μου ἀπ’ ἐμοῦ ὅτι καλὸν τὸ ἀποθανεῖν με ἢ ζῆν με.
Bible en allemand - Schlachter
Jonas 4.3
-
Und nun, HERR, nimm doch meine Seele von mir; denn es ist besser, ich sterbe, als daß ich lebe!
Nouveau Testament en grec - SBL
Jonas 4:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV