Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 5:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Lévitique 5.26 - Devant le Seigneur, le prêtre fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. Alors Dieu pardonne à cet homme. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 5. 26 - Et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

Bible Segond 21

Lévitique 5: 26 - Le prêtre fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, et le pardon lui sera accordé, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 5:26 - Le prêtre accomplira le rite d’expiation pour lui devant l’Éternel, et il lui sera pardonné ce dont il s’est rendu coupable.

Bible en français courant

Lévitique 5. 26 - Alors, devant le Seigneur, le prêtre effectue sur l’homme le geste rituel du pardon pour le péché dont il s’est rendu coupable, et l’homme obtient le pardon de Dieu. »

Bible Annotée

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 5. 26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Lévitique 5:26 - Le prêtre priera pour lui devant le Seigneur, et tout le mal fait en péchant lui sera pardonné.

Bible Crampon

Lévitique 5 v 26 - Et le prêtre fera pour lui l’expiation devant Yahweh, et il lui sera pardonné, de quelque faute qu’il se soit rendu coupable. "

Bible de Sacy

Lévitique 5. 26 - Et le prêtre fera pour lui l’expiation devant Yahweh, et il lui sera pardonné, de quelque faute qu’il se soit rendu coupable. "

Bible Vigouroux

Lévitique 5:26 - Le prêtre priera pour lui devant le Seigneur, et tout le mal qu’il a fait en péchant lui sera pardonné.

Bible de Lausanne

Lévitique 5:26 - et le sacrificateur fera expiation pour cet homme devant la face de l’Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit celle de toutes [ces fautes] qu’il ait commise en se rendant coupable.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 5.26 - Y el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová, y obtendrá perdón de cualquiera de todas las cosas en que suele ofender.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 5.26 - qui rogabit pro eo coram Domino et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccaverit

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 5.26 - καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἔναντι κυρίου καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ περὶ ἑνὸς ἀπὸ πάντων ὧν ἐποίησεν καὶ ἐπλημμέλησεν αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 5:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV